Lyrics and translation Method Man feat. Spank - Episode 6 - The Lab (feat. Spank)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Episode 6 - The Lab (feat. Spank)
Эпизод 6 - Лаборатория (при участии Spank)
We
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
Bitch,
we
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Сучка,
мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
We
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
Bitch,
we
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Сучка,
мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
We
got
the
city
on
smash,
the
game
is
really
on
smash
Мы
разнесли
город,
игра
реально
разнесена
I
set
up
shop
with
the
shot,
ain't
got
to
gettin'
this
cash
Я
открыл
лавочку
с
выстрелом,
не
обязательно
получать
эту
наличку
I
put
the
work
in
the
pot
and
let
it
go
Я
кладу
продукт
в
котел
и
пусть
варится
Anybody
and
they
momma
who
coppin'
already
know
Любой
и
его
мамаша,
кто
покупает,
уже
в
курсе
Ike
love,
I'm
in
the
city,
I'm
dolo
Любовь,
как
у
Айка,
я
в
городе,
один
From
New
Yitty,
it's
YOLO
Из
Нью-Йорка,
это
YOLO
Keep
it
under
the
Polo,
don't
people
takin'
no
photos
Держи
это
под
Polo,
не
позволяй
людям
делать
фото
Me
and
Methical
hit
the
work,
extra
got
the
Lexus
out
Мы
с
Метикалом
обрабатываем
продукт,
лишнее
уходит
на
Lexus
Really
runnin'
wild,
hit
the
exits
with
them
weapons
out
Реально
дико
развлекаемся,
сваливаем
с
выездов
с
пушками
наготове
Rain
on
them
bitches
Поливаем
этих
сучек
свинцом
I
take
the
train
with
some
bitches
who
keep
it
tucked
in
they
pussy
Я
катаюсь
на
поезде
с
сучками,
которые
прячут
товар
в
своих
кисках
A
fair
exchange
when
we
hit'cha
Честный
обмен,
когда
мы
накрываем
тебя
Put
the
frame
in
the
picture
Вставляю
рамку
в
картину
No
picture
frames
in
my
circle
В
моем
кругу
нет
рамок
Niggas
goin'
in
early
like
they
done
gave
'em
a
curfew
Ниггеры
заходят
рано,
как
будто
им
дали
комендантский
час
Said,
run
for
the
money,
run
for
it
Сказал,
беги
за
деньгами,
беги
за
ними
You
need
to
go
and
slump
for
the
money,
slump
for
it
Тебе
нужно
идти
и
грохнуться
за
деньги,
грохнись
за
них
I
got
a
little
pretty
bitch
about
to
come
for
it
У
меня
есть
милая
сучка,
которая
вот-вот
за
ними
придет
And
if
you
try
to
come
for
her,
she
gon'
dump
for
it,
nigga
И
если
ты
попытаешься
к
ней
подобраться,
она
тебя
грохнет
за
них,
ниггер
We
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
Bitch,
we
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Сучка,
мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
We
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
Bitch,
we
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Сучка,
мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
I
got
blunts
in
a
pocket,
a
half
a
zip
in
my
sock
У
меня
косяки
в
кармане,
пол-унции
в
носке
Got
rappers
eatin'
my
garbage
like
I
ain't
spit
in
the
pot
Рэперы
жрут
мои
объедки,
как
будто
я
не
плевал
в
кастрюлю
We
put
the
lid
to
your
top
and
let
it
blow
Мы
закрываем
крышкой
твою
башку
и
даем
ей
взорваться
Anybody
from
the
Island
that's
poppin'
already
know
Любой
с
Острова,
кто
на
плаву,
уже
в
курсе
Meth
Lab
and
we
back
with
them
cookers
Лаборатория
Мета,
и
мы
вернулись
с
поварами
I'm
out
the
door
with
the
cook-up
Я
выхожу
за
дверь
с
варевом
The
quiet
life
and
I
keep
it
private,
don't
like
it,
then
pull-up
Тихая
жизнь,
и
я
держу
ее
в
секрете,
не
нравится,
тогда
подъезжай
It's
like
whatever
now
Теперь
все
равно
Tighter
then
them
fits
that
they
be
wearin'
now
Туже,
чем
те
шмотки,
которые
они
сейчас
носят
Methidcal,
they
tryna
touch
the
kid?
You
some
pedophiles
Метикал,
они
пытаются
тронуть
пацана?
Вы,
педофилы?
Who
is
you
kiddin'?
See,
I
ain't
losin',
I'm
winnin'
Вы
кого
разыгрываете?
Видишь,
я
не
проигрываю,
я
выигрываю
I'm
the
coop
with
a
pigeon,
don't
care
'bout
who
we
offendin'
Я
в
курятнике
с
голубем,
мне
плевать,
кого
мы
обижаем
A
lot
of
you
is
pretendin',
I
mean
the
proof
in
the
puddin'
Многие
из
вас
притворяются,
я
имею
в
виду,
что
все
видно
I'm
at
the
stove
in
your
kitchen,
Я
у
плиты
на
твоей
кухне,
See,
that's
the
proof
that
I'm
cookin'
Видишь,
это
доказательство
того,
что
я
готовлю
Me
and
Spank
keep
it
pushin'
and
while
the
pushin'
is
good
Мы
со
Spank
продолжаем
толкать,
и
пока
толкается
хорошо
I'm
tryna
get
me
some
cookies,
the
kind
you
put
in
the
bowl
Я
пытаюсь
раздобыть
себе
печенья,
те,
что
кладут
в
миску
See,
I
ain't
stressin'
you
rookies
like
I
should
Видишь,
я
не
давлю
на
вас,
новичков,
как
должен
был
бы
I'm
just
sayin',
ain't
no
place
for
no
rookies
in
my
hood
Я
просто
говорю,
что
в
моем
районе
нет
места
для
новичков
We
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
Bitch,
we
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Сучка,
мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
We
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
Bitch,
we
comin'
from
The
Meth
Lab,
The
Meth
Lab
Сучка,
мы
прямиком
из
Лаборатории
Мета,
Лаборатории
Мета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith
Attention! Feel free to leave feedback.