Lyrics and translation Mezo - Tęcza nad miastem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tęcza nad miastem
Rainbow Over the City
Dzień
zasypiał
nadchodził
zmierzch
The
day
was
ending,
the
twilight
was
approaching
Ciężkość
powietrza
ledwo
dawało
się
znieść
The
heaviness
of
the
air
was
almost
unbearable
Kolejny
dzień
musiałem
nieść
ciężar
Another
day
I
had
to
carry
the
burden
By
nie
dać
się
wrogom
zgnieść
i
zwyciężać
Not
to
be
crushed
by
enemies
and
to
prevail
Kolejny
rejs
w
moim
życiu
minął
Another
voyage
in
my
life
has
passed
Kolejny
rok
miałem
do
tego
miłość
Another
year
I
had
love
for
it
I
myślałem
co
będzie
z
kolejnym
rokiem
And
I
thought
what
will
happen
with
the
next
year
Raz
pewnym
krokiem
raz
chwiejnym
krokiem
Sometimes
with
a
steady
step,
sometimes
with
a
faltering
step
Przejdę,
ale
na
dziś
to
już
koniec
I
will
go
through,
but
for
today
that
is
the
end
Czułem
radość,
że
to
brzemię
udało
się
donieść
aż
tu
I
felt
joy,
that
I
managed
to
bring
this
burden
here
Aż
tu
nagle
znikąd
usłyszałem,
który
dla
reszty
był
ciszą
And
then
suddenly
from
nowhere
I
heard,
which
for
the
rest
was
silence
Jacku
daj
temu
miastu
zwiastun
Jack,
give
this
city
a
harbinger
Masz
tu
wielki
dar
i
go
piastuj
You
have
a
great
gift
here
and
cherish
it
Musisz
to
skłócone
miasto
zjednoczyć
You
must
unite
this
divided
city
Ja
nie
będąc
świadom
swojej
mocy
I,
not
being
aware
of
my
power
Nie
mając
nic
do
gadania
do
oddania
w
zamian
Having
nothing
to
say,
nothing
to
give
in
return
Nagle
ujrzałem
na
niebie
jego
zamiar
Suddenly
I
saw
his
plan
in
the
sky
Zamiast
ciemniej
zrobiło
się
jaśniej
Instead
of
getting
darker
it
became
brighter
Bo
zbudowałem
tęczę
nad
miastem
Because
I
built
a
rainbow
over
the
city
Jeśli
chcesz
możesz
na
mnie
patrzeć
If
you
want,
you
can
look
at
me
Jestem
jak
twoja
tęcza
nad
miastem
I
am
like
your
rainbow
over
the
city
Nie
bój
się
możesz
liczyć
na
mnie
Don't
be
afraid,
you
can
count
on
me
Nigdy
nie
zniknę
na
zawsze
I
will
never
disappear
forever
Twoja
tęcza
nad
miastem
Obudziłam
się
nagle
Your
rainbow
over
the
city
I
woke
up
suddenly
Nie
zabraniaj
mi
zniknąć
czasem
ja
i
tak
będę
patrzeć
Don't
forbid
me
to
disappear
sometimes
I
will
look
anyway
To
kolejny
krok
na
mojej
drodze,
bo
urodziłam
na
nowo
się
This
is
another
step
on
my
path,
because
I
was
born
again
Gdy
znalazłeś
mnie
When
you
found
me
Twoja
siła
i
wsparcie
dały
mi
tyle
marzeń
Your
strength
and
support
gave
me
so
many
dreams
Dzięki
temu
czuje,
że
można
na
niebie
zatańczyć
Thanks
to
that,
I
feel
that
it
is
possible
to
dance
in
the
sky
Jestem
tęczą
nad
miastem
Obudziłam
się
nagle
I
am
the
rainbow
over
the
city
I
woke
up
suddenly
To
dla
ciebie
na
zawsze
nie
zapomną,
że
This
is
for
you,
I
will
never
forget
that
Jeśli
chcesz
możesz
na
mnie
patrzeć
If
you
want,
you
can
look
at
me
Jestem
jak
twoja
tęcza
nad
miastem
I
am
like
your
rainbow
over
the
city
Nie
bój
się
możesz
liczyć
na
mnie
Don't
be
afraid,
you
can
count
on
me
Nigdy
nie
zniknę
na
zawsze
I
will
never
disappear
forever
Jeśli
chcesz
możesz
na
mnie
patrzeć
If
you
want,
you
can
look
at
me
Jestem
jak
twoja
tęcza
nad
miastem
I
am
like
your
rainbow
over
the
city
Nie
bój
się
możesz
liczyć
na
mnie
Don't
be
afraid,
you
can
count
on
me
Nigdy
nie
zniknę
na
zawsze.
I
will
never
disappear
forever.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.