Lyrics and translation Michał Bajor - A kto ciebie, ty wierzbino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A kto ciebie, ty wierzbino
А кто тебя, ивушка моя, вырастил?
A
kto
ciebie,
ty
wierzbino,
wychował
А
кто
тебя,
ивушка
моя,
вырастил?
A
kto
twoje
fujareczki
czarował
А
кто
твои
свирельки
очаровал?
Wychowywał
mnie
mój
rodzic,
ciemny
las
Вырастил
меня
родитель
мой,
тёмный
лес,
Kędy
stoję
w
chłodnej
rosie,
aż
po
pas
Где
стою
я
в
прохладной
росе,
по
пояс
весь.
Wykarmiła
mnie
ta
ziemia,
ta
matka
Вскормила
меня
эта
земля,
матушка,
Płakiwała
ze
mną
brzoza,
sąsiadka
Плакала
со
мной
берёза,
соседушка.
Czarna
rola
podawała
chleb
i
sól
Чёрное
поле
давало
мне
хлеб
и
соль,
Wykołysał
wiatr
szumiący
z
łąk
i
pól
Убаюкал
ветер
шумящий
с
лугов
и
полей.
Latał
ci
on
wieczornymi
nockami
Летал
он
ночами
вечерними,
Nad
sennymi
wioski
naszej
chatami
Над
сонными
нашей
деревни
хатами.
W
ciemnej
strudze
maczał
skrzydła
jako
ptak
В
тёмном
ручье
макал
крылья,
словно
птица,
I
roztulał
dzikie
głogi,
polny
mak
И
ласкал
дикий
боярышник,
полевой
мак.
Tęskność,
smutek,
łzy
sieroce,
jak
biały
tuman
z
łąki
Тоска,
печаль,
слёзы
сиротские,
как
белый
туман
с
луга,
Za
nim
w
ślady
leciały
За
ним
следом
летели.
Wiatr
gałązki
moje
gibkie
całował,
całował
Ветер
веточки
мои
гибкие
целовал,
целовал,
Na
fujarki
je
urzekał,
czarował,
czarował,
czarował
На
свирельки
их
обращал,
очаровывал,
очаровывал,
очаровывал,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Konopnicka, Michal Tadeusz Bajor
Attention! Feel free to leave feedback.