Lyrics and translation Michał Bajor - Byki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bykom
nudzi
się
czychać
w
niedzielę
Bulls
are
bored
looking
on
Sunday
W
corridy
czas
na
człowieczy
błąd
In
the
bullfight
the
time
has
come
for
human
error
Gdy
na
piach
krwawe
ścierwo
się
ściele
When
carrion
flows
in
the
sand
I
wsiąka
krew
w
areny
każdy
kąt
And
the
blood
soaks
into
every
corner
of
the
arena
A
w
sklepikarzu
w
taki
czas
And
in
the
grocer
during
such
times
Poeta
budzi
się
A
poet
awakes
Myśl
turystki
pulchnej
zaś
The
thoughts
of
the
fat
tourist
Do
Velasqeza
mknie...
Ach!
Fly
to
Velasquez...
Ah!
Lecz
któżby
mógł
powiedzieć
nam
But
who
could
tell
us
O
czy
byk
rozmyśla
tam
Exactly
what
the
bull
is
thinking
now
Gdy
w
piersi
bije
mu
na
trwogę
dzwon?
Ach!
As
the
bell
tolls
in
his
chest
with
dread?
Ah!
Kto
powie
o
czym
myśli
byk
Who
will
tell
us
what
the
bull
thinks
Gdy
usłyszy
kobiet
krzyk
When
he
hears
the
screams
of
the
women
I
mężów
ich
rogatych
tak
jak
on.
And
of
their
men
as
horned
as
he.
Bykom
nudzi
się
cierpieć
w
niedzielę
Bulls
are
bored
suffering
on
Sunday
I
brocząc
krwią
opuszczać
ten
świat
And
leaving
this
world
bloodied
Lecz
torreador
dał
znak
i
ludzie
oniemieli
But
the
bullfighter
gives
the
signal
and
the
crowd
falls
silent
Kapela
gra
tusz
i
tłum
na
klęczkach
padł
The
band
plays
a
fanfare
and
the
crowd
drops
to
their
knees
A
w
sklepikarzu
w
taki
czas
And
in
the
grocer
during
such
times
Don
Juan
budzi
się
Don
Juan
awakes
A
turystka
pulchna
zaś
And
the
fat
tourist
Carmencitą
siebie
zwie...
Ole!
Calls
herself
Carmencita...
Ole!
Bykom
nudzi
się
zdychać
w
niedzielę
Bulls
are
bored
dying
on
Sunday
Padać
na
piach
i
w
śmiertelny
kał
Falling
to
the
sand
and
into
mortal
filth
Ale
błysk
szpady,
cios
i
ludzie
oszaleli
But
the
flash
of
the
sword,
the
thrust
and
the
crowd
goes
wild
I
znów
błysk,
szpady
cios
i
tłum
ogarnął
szał
And
again
the
flash,
the
thrust
of
the
sword
and
the
crowd
is
in
a
frenzy
A
sklepikarzom
w
taki
czas
And
to
the
grocers
during
such
times
Marzy
się
Nerona
tron
Comes
a
vision
of
Nero's
throne
Turystka
marzy
zaś
The
tourist
dreams
Że
Cezara
wieńczy
skroń...
Ach!
That
she
is
crowning
Caesar's
brow...
Ah!
A
tam
za
ścianą
krwawej
mgły
And
there
behind
the
wall
of
bloody
mist
Byk
zdychając
piekło
śni
The
bull
dreams
of
hell
as
he
dies
Gdzie
torreadorzy
smarzą
się...
Ach!
Where
the
bullfighters
burn...
Ah!
I
nie
wybaczy
nigdy
nam
And
he
will
never
forgive
us
Myślącym,
gdy
on
zdycha
tam
Who
watch
as
he
dies
there
O
Kartaginie,
Waterloo,
Verdun,
Verdun!
Thinking
of
Carthage,
Waterloo,
Verdun,
Verdun!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.