Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Mala, Jak Się Masz?
Ciao Mala, Wie Geht's Dir?
Z
innymi
dotąd
zawsze
przegrywał
Mit
anderen
verlor
er
bisher
immer
I
z
nią
sukcesu
brak
Und
mit
ihr
blieb
der
Erfolg
aus
Złodziej
i
poeta
nawet
zakochany
Ein
Dieb
und
Dichter,
selbst
verliebt
Nie
zmienia
się,
ot
tak
Ändert
sich
nicht
einfach
so
Kiedy
wieczorem
do
domu
wrócił
Als
er
abends
nach
Hause
kam
Spłukany
był
do
cna
War
er
völlig
blank
Ona
patrzyła,
on
nie
rozumiał
Sie
sah
ihn
an,
er
verstand
nicht
Że
to
skończona
gra
Dass
das
Spiel
vorbei
war
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
Kleine!
Wie
geht's
dir?
Już
nie
odpowie
mu
Sie
antwortet
ihm
nicht
mehr
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
Kleine!
Wie
geht's
dir?
Już
nie
chce
jego
słów
Sie
will
seine
Worte
nicht
mehr
Nadzieja
nic
nie
warta
Hoffnung
ist
nichts
wert
Gdy
w
ręku
zgrana
karta
Wenn
die
Karte
schon
gezinkt
ist
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
Kleine!
Wie
geht's
dir?
Już
nie
uwierzy
mu
Sie
glaubt
ihm
nicht
mehr
Myślał,
że
wygra.
Lecz
sam
zostanie
Er
dachte,
er
gewinnt.
Doch
bleibt
er
allein
Będzie
z
nim
tylko
żal
Nur
Reue
bleibt
zurück
Nim
błąd
zrozumiał
było
za
późno
Bevor
er
seinen
Fehler
begriff
Zakończył
się
ten
bal
War
dieser
Ball
zu
Ende
On
rad
nie
słuchał,
drwił
z
przeznaczenia
Er
hörte
nicht
auf
Ratschläge,
spottete
über
das
Schicksal
I
wiele
zadał
ran
Und
fügte
so
manche
Wunde
zu
Teraz
gdy
nocą
powraca
do
domu
Jetzt,
wenn
er
nachts
nach
Hause
kommt
Do
pustych
śpiewa
ścian
Singt
er
zu
leeren
Wänden
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
cara,
come
stai?
Lei
non
risponde
più
Lei
non
risponde
più
Ciao,cara,
come
stai?
Ciao,
cara,
come
stai?
Lei
non
lo
guarda
più
Lei
non
lo
guarda
più
Muore
la
speranza
Muore
la
speranza
È
vuota
la
sua
stanza
È
vuota
la
sua
stanza
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
cara,
come
stai?
Non
gli
ha
creduto
più
Non
gli
ha
creduto
più
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
cara,
come
stai?
Nikt
nie
odpowie
mu
Niemand
antwortet
ihm
Ciao,cara,
come
stai?
Ciao,
cara,
come
stai?
Nikt
nie
chce
jego
słów
Niemand
will
seine
Worte
Nadzieja
nic
nie
warta
Hoffnung
ist
nichts
wert
Gdy
w
ręku
zgrana
karta
Wenn
die
Karte
schon
gezinkt
ist
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
cara,
come
stai?
Nikt
już
nie
wierzy
mu
Niemand
glaubt
ihm
mehr
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
Kleine!
Wie
geht's
dir?
Lei
non
risponde
più
Lei
non
risponde
più
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
Kleine!
Wie
geht's
dir?
Lei
non
lo
guarda
più
Lei
non
lo
guarda
più
Muore
la
speranza
Muore
la
speranza
È
vuota
la
sua
stanza
È
vuota
la
sua
stanza
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
Kleine!
Wie
geht's
dir?
Non
gli
ha
creduto
più
Non
gli
ha
creduto
più
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Ansaldi, Claudi Fontana, Giuseppe Cristiano Malgioglio, Italo Ianne
Attention! Feel free to leave feedback.