Michał Bajor - Madame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michał Bajor - Madame




Madame
Мадам
Nieznane odchłanie ludzkich serc
Неизвестны глубины людских сердец
Madame
Мадам
Nikt nie wie, co w nich kryje się na dnie
Никто не знает, что таится на их дне
Madame
Мадам
Nie zgłębisz tych tajemnic nawet Ty, Madame
Не изведаешь этих тайн даже Ты, Мадам
Zamiast więc
Вместо того, чтобы
Iść na dno
Идти ко дну
Badać gdzie
Выяснять, где
Leżał błąd
Лежала ошибка
Ty się śmiej, comme il faut
Ты смейся, comme il faut
Excuse moi, Madame
Excuse moi, Madame
Jak jej powiedzieć mam
Как мне сказать Тебе
Że wszystko dobre, co się dobrze kończy
Что все хорошо, что хорошо кончается
Że czasem miło jest, lecz wszystko ma swój kres
Что иногда бывает мило, но всему есть предел
Niech Pani wierzy mi
Поверь мне,
C'est la vie
C'est la vie
Au revoir, Madame
Au revoir, Madame
Czas, żebym został sam
Пора мне остаться одному
Mógł mówić kiedy chcę i to co myślę
Говорить, когда хочу, и то, что думаю
Na tapczan rzucać płaszcz
Бросать пальто на диван
Na stole nogi kłaść
Класть ноги на стол
Oglądać tylko sport
Смотреть только спорт
Żyć jak lord
Жить как лорд
Tragedie takie świat zna nie od dziś
Такие трагедии мир знает не первый день
Madame
Мадам
Więc, proszę, zakręć gaz
Так что, прошу, закрой газ
I otrzyj łzy
И вытри слезы
Madame
Мадам
Pół świata to mężczyźni
Половина мира - мужчины
To jest fakt Madame?
Это факт, Мадам?
Widzisz więc
Так что видишь
Nie jest źle
Не все так плохо
Na Twój lep złapie się jakiś kiep
На Твою удочку попадется какой-нибудь простофиля
Excuse moi
Excuse moi
Madame
Madame
Już ja Cię dobrze znam
Я Тебя уже хорошо знаю
I wiem co kryje się pod słodką minką
И знаю, что скрывается под сладкой миной
Pani się czai wamp
Ты прячешься, вамп
Co gotów iść va banque
Готовая идти ва-банк
Pani ma ostre kły
У Тебя острые клыки
Femme terrible
Femme terrible
Au revoir Madame
Au revoir Madame
Niech Pani zwija kram
Сворачивай свою лавочку
W tym życiu nie ma miejsca już dla Pani
В этой жизни больше нет места для Тебя
Co było-zmyło się
Что было - то прошло
Co będzie-któż to wie?
Что будет - кто знает?
Ja życzę jej naj naj
Я желаю Тебе всего наилучшего
Bye bye bye
Bye bye bye
Au revoir Madame
Au revoir Madame
Na drogę Pani dam
На дорожку Тебе дам
Krówkę ciągutkę
Ириску-тянучку
Niech jej będzie słodko
Пусть Тебе будет сладко
Więc nie wspominaj źle
Так что не вспоминай плохо
I, proszę, nie mów że
И, прошу, не говори, что
Słodyczy przy mnie jej było było było
Сладости при мне Тебе не хватало, не хватало, не хватало
Było brak
Не хватало





Writer(s): Dariusz Rogalski, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.