Lyrics and translation Michał Sobierajski / Suwal - Szukam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Światła
miast
mówią
mi
Огни
города
говорят
мне,
Dokąd
biec,
dokąd
iść
Куда
бежать,
куда
идти.
Szukam
dróg,
szukam
drzwi
Ищу
дорогу,
ищу
дверь,
Których
nie
otworzył
nikt
Которую
никто
не
открывал.
Tylko
taki
jak
ty
sam
Только
такой,
как
ты,
Zdobędę
szaro-szarych
plam
Осилит
серо-серые
пятна.
Zgubiłem
się
ostatni
raz
Я
заблудился
в
последний
раз,
Szukałem
siebie,
a
znalazłem
was
Искал
себя,
а
нашел
вас.
Nic
nie
widzę
w
tym
co
znam
Я
не
вижу
ничего
в
том,
что
знаю,
Bez
tajemnic
na
Без
тайн
на
виду.
Szukam
promieni
jasnych
tak
Я
ищу
лучи
такие
яркие,
Że
odwracasz
wzrok
Что
ты
отводишь
взгляд.
Szukam
swych
przeczekanych
szans
Ищу
свои
упущенные
шансы,
Tych
o
mały
włos
Те,
что
были
так
близко.
Chcę
miejsc,
o
których
kiedyś
bym
się
bał
Хочу
мест,
которых
когда-то
боялся
бы,
Dać
ostatni
krok
Сделать
последний
шаг.
W
samoloty
składać
papierowy
świat
Складывать
бумажный
мир
в
самолеты
I
wypuszczać
w
dal
И
запускать
вдаль.
Nowy
dzień,
stary
deszcz
Новый
день,
старый
дождь.
Mówię,
"Tak"
wciąż
twoim,
"Nie"
Я
говорю
«да»
твоим
«нет».
Tysiąc
rund,
bez
żadnych
przerw
Тысяча
раундов
без
перерыва,
Zamieniam
korony
z
głów
w
korony
drzew
Меняю
короны
с
голов
на
короны
деревьев.
To
koniec
mój
i
nowy
start
Это
мой
конец
и
новое
начало.
Już
żadnego
przewijania
w
tył
Больше
никакой
перемотки
назад.
Nigdy
więcej
niepodjętych
walk
Никаких
больше
не
принятых
битв.
Nie
ważne
jak
skończy
się
ten
nasz
film
(skończy
się...)
Неважно,
чем
закончится
наш
фильм
(закончится...).
Nic
nie
widzę
w
tym
co
znam
Я
не
вижу
ничего
в
том,
что
знаю,
Bez
tajemnic
na
Без
тайн
на
виду.
Szukam
promieni
jasnych
tak
Я
ищу
лучи
такие
яркие,
Że
odwracasz
wzrok
Что
ты
отводишь
взгляд.
Szukam
swych
przeczekanych
szans
Ищу
свои
упущенные
шансы,
Tych
o
mały
włos
Те,
что
были
так
близко.
Chcę
miejsc,
o
których
kiedyś
bym
się
bał
Хочу
мест,
которых
когда-то
боялся
бы,
Dać
ostatni
krok
Сделать
последний
шаг.
W
samoloty
składać
papierowy
świat
Складывать
бумажный
мир
в
самолеты
I
wyrzucać
w
dal
И
запускать
вдаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arkadiusz Sitarz, Michal Adam Sobierajski, Piotr Maciej Suwalski
Attention! Feel free to leave feedback.