Lyrics and translation Michał Wiśniewski - Koncert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
koncercie
После
концерта
Tak
szybko
zleciał
czas
Так
быстро
пролетело
время
I
szczęśliwy
i
zmęczony
И
счастлив,
и
уставший
A
przed
hotelem
wrzask
А
перед
отелем
крики
A
ja
myślę
wciąż
o
Tobie
А
я
всё
думаю
о
тебе
Nie
dociera
do
mnie
nic
Ничего
до
меня
не
доходит
Stałaś
w
tłumie
tam
na
dole
Ты
стояла
в
толпе
там
внизу
A
ja
śpiewałem
Ci
А
я
пел
для
тебя
Taki
koncert
Такой
концерт
Mnie
dobija,
zwala
z
nóg
Меня
выбивает
из
колеи,
валит
с
ног
Nigdy
nie
wiem
czy
podołam
Никогда
не
знаю,
справлюсь
ли
Zadowolę
wszystkich
tu
Удовлетворю
ли
всех
здесь
Choć
za
każdym
razem
trema
Хотя
каждый
раз
мандраж
ściska
gardło,
zżera
mnie
Сжимает
горло,
съедает
меня
To
gdy
wiem,
że
jesteś
w
tłumie
Но
когда
знаю,
что
ты
в
толпе
Jakoś
raźniej
mi
i
lżej
Мне
как-то
веселее
и
легче
Przez
kilka
krótkich
sekund
На
несколько
коротких
секунд
Smuga
światła,
twoja
twarz
Луч
света,
твоё
лицо
I
myśl
za
myślą
И
мысль
за
мыслью
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
Он
совсем
не
хочет
меня
знать
żyłem
tylko
aby
móc
Я
жил
только
ради
того,
чтобы
Tu
na
górze
właśnie
stanąć
Здесь
наверху
стоять
Każdy
może,
każdy
mógł
Каждый
может,
каждый
мог
Te
piosenki,
te
historie
Эти
песни,
эти
истории
Które
przekazuję
Ci
Которые
я
передаю
тебе
Są
z
pewnością
w
części
Twoje
Они,
конечно
же,
частично
твои
Są
o
życiu,
o
nas,
w
nas
Они
о
жизни,
о
нас,
в
нас
Jutro
wstanie
Завтра
наступит
Nowy,
może
lepszy
dzień
Новый,
может
быть,
лучший
день
Jakiś
koncert
Какой-то
концерт
W
jakimś
mieście
nie
wiem
gdzie
В
каком-то
городе,
не
знаю
где
Lecz
pamiętaj
to
co
wczoraj
Но
помни
то,
что
вчера
Między
nami
stało
się
Между
нами
произошло
Pozostawmy
bez
słów
wielu
Оставим
без
лишних
слов
Czego
więcej
można
chcieć
Чего
ещё
можно
желать
Przez
kilka
krótkich
sekund
На
несколько
коротких
секунд
Smuga
światła,
twoja
twarz
Луч
света,
твоё
лицо
I
myśl
za
myślą
И
мысль
за
мыслью
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
Он
совсем
не
хочет
меня
знать
Przez
kilka
krótkich
sekund
На
несколько
коротких
секунд
Smuga
światła,
twoja
twarz
Луч
света,
твоё
лицо
I
myśl
za
myślą
И
мысль
за
мыслью
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
Он
совсем
не
хочет
меня
знать
Przez
kilka
krótkich
sekund
На
несколько
коротких
секунд
Smuga
światła,
twoja
twarz
Луч
света,
твоё
лицо
I
myśl
za
myślą
И
мысль
за
мыслью
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
Он
совсем
не
хочет
меня
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.