Lyrics and translation Michał Wiśniewski - Nikt Nie Kocha Mnie Jak Mama
Już
szósta
wstaję
do
pracy
Уже
шесть
часов
я
встаю
на
работу.
Ty
śpisz
a
mnie
dręczy
kacyk
Ты
спишь,
а
меня
мучает
похмелье.
Cóż
chyba
nici
z
śniadania
Ну,
я
думаю,
завтрак
закончен.
Skocz,
zrób
coś
rusz
się
Hania
Прыгай,
сделай
что-нибудь.
Niepopłacone
rachunki
Неоплаченные
счета
Lekarstwem
są
tylko
trunki
Лекарство
- это
только
ликеры
Od
kiepa
odpalam
pet
От
kiepa
пожары
pet
Ja
chyba
strzelę
se
w
łeb
Я,
пожалуй,
выстрелю
себе
в
голову.
Syn
psa
i
spacer
olał
Сын
собаки
и
прогулка
Poślizg
w
pokoju
bolał
Скольжение
в
комнате
больно
W
"na
każdy
temat"
zrzędzą
В
"на
все
темы"
ворчат
Mój
mąż
to
bida
z
nędzą
Мой
муж-Бида
с
убожеством
Nikt
nie
kocha
mnie
jak
mama
Никто
не
любит
меня,
как
мама
Nikt
jak
Ty
nie
kochał
mnie
Никто,
как
ты,
не
любил
меня.
Karmisz,
kąpiesz
dbasz
o
Frania
Кормишь,
купаешь,
заботишься
о
Фран
O
genialne
dziecko
swe
О
гениальное
дитя
свое
Szefowa
i
dwie
vice
Босс
и
два
вице
Z
pewnością
nie
dziewice
Конечно,
не
девственницы
Szkoda,
że
wolą
mieć
Жаль,
что
они
предпочитают
иметь
Pomiędzy
sobą
sex
Между
собой
секс
Podchodzi
menel
w
tramwaju
Подходит
бомж
в
трамвае
Bełkocze
do
mnie
na
haju
Он
тарабанит
мне
под
кайфом
Poznaję
śmierdzący
dred
Узнаю
вонючий
Дред
To
Idol
mój
DJ
Śmieć
Это
идол
мой
диджей
мразь
Wysiadam
z
windy
grzecznie
Я
выхожу
из
лифта
вежливо
Przekręcam
klucz
i
pieprzę
Поворачиваю
ключ
и
трахаю
Listonosz
z
żoną
w
kapciach
Почтальон
с
женой
в
тапочках
Które
mi
dała
babcia
Которые
мне
дала
бабушка
Nikt
nie
kocha
mnie
jak
mama
Никто
не
любит
меня,
как
мама
Nikt
jak
Ty
nie
kochał
mnie
Никто,
как
ты,
не
любил
меня.
Karmisz,
kąpiesz
dbasz
o
Frania
Кормишь,
купаешь,
заботишься
о
Фран
O
genialne
dziecko
swe
О
гениальное
дитя
свое
Trafi
Cię
synku
szlag
Ты
попадешь,
сынок.
Mama
ci
radę
da
Мама
даст
тебе
совет.
Nie
bój
się
i
powiedz
im
Не
бойтесь
и
скажите
им
Musisz
kochać
mnie
jak
mama
Ты
должен
любить
меня,
как
мама
Bo
jak
nie
rozpłaczę
się
Потому
что
если
я
не
заплачу
Co
za
sobotnia
noc
Какая
субботняя
ночь
Wtuleni
w
kota
koc
Прижавшись
к
кошачьему
одеялу
Czwarta
rano
budzisz
mnie
Четыре
утра
ты
будишь
меня
Nie
pokocham
Cię
jak
mama
Я
не
буду
любить
тебя,
как
мама
I
o
Ciebie
nie
chcę
dbać
И
я
не
хочу
заботиться
о
тебе
Nie
chcę
zostać
mamą
Frania
Я
не
хочу
быть
мамой
Фрэн
Spadaj
do
niej
Franiu
ciao!
Иди
к
ней,
френч
ЧАО!
Spadaj
do
niej
Franiu
bye!
Иди
к
ней,
френч
до
свидания!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.