Michel Berger - F. Gall commentaire souvenirs (Mademoiselle Chang) 4:40 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Berger - F. Gall commentaire souvenirs (Mademoiselle Chang) 4:40




F. Gall commentaire souvenirs (Mademoiselle Chang) 4:40
Ф. Галл комментарий воспоминания (Мадемуазель Чанг) 4:40
Loin de ses origines, de son histoire
Вдали от своих корней, от своей истории
Elle cherche à perdre la mémoire
Она пытается забыть прошлое
Un jour j'suis arrivée au studio et il venait de finir
Однажды я пришел в студию, и он только что закончил
Les musiciens et lui, cette chanson et ils étaient content comme des fous
Музыканты и он, эту песню, и они были безумно рады
Et moi j'ai tellement aimé tout de suite la rythmique, angoissant, un peu étrange
А мне сразу так понравился ритм, тревожный, немного странный
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Tout ce qu'elle demande
Всё, о чём она просит
C'est de pouvoir comprendre
Это понять
Ce qu'elle fait
Что она здесь делает
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Si vous savez être tendre
Если ты умеешь быть нежным
Encore un texte qui décrit
Ещё один текст, который описывает
Elle se rapproche de vous
Она приближается к тебе
Il était toujours touché par les choses qui se passaient et il a eu envie d'en parler à travers ce texte
Его всегда трогали происходящие события, и он захотел рассказать об этом через этот текст
Elle vous dit dans sa langue
Она говорит тебе на своём языке
Des mots qu'on dit partout.
Слова, которые говорят везде.
L'amour, elle l'appelle "Solana"
Любовь, она называет её "Солана"
Mais l'amour l'a oubliée
Но любовь забыла её здесь
Ce sont des portraits en fait, de gens
Это, по сути, портреты людей
Mademoiselle Chang, mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг, мадемуазель Чанг
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Loin, elle s'est cachée derrière son regard
Вдали, она спряталась за своим взглядом
Mademoiselle Chang, c'était le moment des boat people
Мадемуазель Чанг, это было время boat people
Toutes ses joies et tous ses désespoirs
Все её радости и все её отчаяния
Loin, son incorrigible espérance
Вдали, её неисправимая надежда
Mademoiselle Chang, ça parle du déracinement
Мадемуазель Чанг, это о вырванных с корнем людях
De la douleur des gens de vivre loin de chez eux
О боли людей, живущих вдали от дома
Son sourire c'est son arme blanche
Её улыбка её оружие
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Tout ce qu'elle demande
Всё, о чём она просит
C'est de pouvoir comprendre
Это понять
Ce qu'elle fait
Что она здесь делает
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Si vous savez être tendre
Если ты умеешь быть нежным
Quel malheur à travers ces phrases, ces lignes
Сколько горя в этих фразах, в этих строках
Mademoiselle Chang quelle solitude, déracinée, oui
Мадемуазель Чанг, какое одиночество, вырванная с корнем, да
Elle vous dit dans sa langue
Она говорит тебе на своём языке
Des mots qu'on dit partout
Слова, которые говорят везде
L'amour, elle l'appelle "Solana"
Любовь, она называет её "Солана"
Mais l'amour l'a oubliée
Но любовь забыла её здесь
Très réussie cette rythmique je trouve
Очень удачный этот ритм, я считаю
Mademoiselle Chang, mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг, мадемуазель Чанг
Si vous savez être tendre
Если ты умеешь быть нежным
Elle se met dans vos bras
Она бросается в твои объятия
Malheureusement les boat people n'ont pas disparu
К сожалению, boat people никуда не делись
Ils venaient d'Asie dans ces années-là mais aujourd'hui ils viennent d'Afrique
В те годы они прибывали из Азии, но сегодня они прибывают из Африки
Mademoiselle Chang ça continue, ça existe toujours
Мадемуазель Чанг, это продолжается, это всё ещё существует
Que vous ne comprenez pas
Которые ты не понимаешь
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Chang, Chang, Chang
Чанг, Чанг, Чанг
Chang, Chang, Chang
Чанг, Чанг, Чанг
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Chang, Chang, Chang
Чанг, Чанг, Чанг
Chang, Chang, Chang
Чанг, Чанг, Чанг
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Mademoiselle Chang
Мадемуазель Чанг
Chang, Chang, Chang
Чанг, Чанг, Чанг
Chang, Chang, Chang
Чанг, Чанг, Чанг






Attention! Feel free to leave feedback.