Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finding
my
mind
in
these
times
Найти
покой
в
своем
разуме
в
эти
времена
Is
getting
too
hard
Становится
слишком
сложно.
But
I
keep
trying
Но
я
продолжаю
пытаться.
Getting
too
tuff
Становится
слишком
тяжело.
Don't
know
if
I'll
be
fine
Не
знаю,
буду
ли
я
в
порядке.
I
wanted
too
much
Я
слишком
многого
хотел.
Now
I'm
left
by
Теперь
я
остался
By
myself
again
Снова
один.
I
ain't
wanna
do
this
to
you
and
I
Я
не
хотел
делать
этого
с
тобой
и
собой.
Months
went
by
Месяцы
прошли,
And
I
ain't
tried
А
я
не
пытался
Wanna
make
amends
Загладить
вину.
But
don't
break
my
Но
не
разрушай
мою...
Don't
wanna
be
friends
Не
хочу
быть
друзьями.
I
just
wanna
apologize
Я
просто
хочу
извиниться.
Of
courseI
don't
tell
lies
Конечно,
я
не
лгу
But
I
told
some
to
myself
Но
я
немного
солгал
себе,
Because
I
didn't
know
the
truth
Потому
что
я
не
знал
правды.
Maybe
I
didn't
wanna
know
Может
быть,
я
не
хотел
знать,
Cause
I
work
hard
despite
the
new
Потому
что
я
много
работаю,
несмотря
на
новые
My
phalanges
hurt
when
I'm
climbing
on
the
rope
Мои
фаланги
болят,
когда
я
взбираюсь
по
канату.
You're
my
way
to
cope
with
the
problems
that
im
not
used
to
Ты
- мой
способ
справиться
с
проблемами,
к
которым
я
не
привык.
I
know
that
it's
not
fair
Я
знаю,
что
это
нечестно.
I
know
you
might
think
that
I
used
you
Я
знаю,
ты
можешь
подумать,
что
я
использовал
тебя.
Like
if
she
can
solve
em
with
just
a
snap
Как
будто
ты
можешь
решить
их
одним
щелчком
пальцев,
Then
I
won't
have
to
Тогда
мне
не
придется.
Like
before
I
thought
if
i
got
her
back
there's
no
more
issues
Как
и
раньше,
я
думал,
что
если
верну
тебя,
проблем
больше
не
будет.
Of
course
I
miss
you
Конечно,
я
скучаю
по
тебе.
But
it
don't
bless
you
Но
это
не
принесет
тебе
счастья,
If
I
don't
fix
me
Если
я
не
исправлюсь.
I'm
scared
if
I
lose
you
Я
боюсь,
что
если
потеряю
тебя,
That
I
won't
change
and
shit
is
tricky
То
я
не
изменюсь,
и
все
будет
сложно.
Can
I
deal
with
my
train
of
thought
derailing
till
I'm
sixty
Смогу
ли
я
справиться
со
своим
ходом
мыслей,
пока
мне
не
стукнет
шестьдесят?
Can
I
steal
all
the
pain
I
caused
Могу
ли
я
забрать
всю
боль,
которую
причинил,
Like
Zoro
did
for
luffy
Как
Зоро
сделал
для
Луффи,
Like
my
mama
did
for
me
Как
моя
мама
сделала
для
меня?
The
ink
thinks
for
me
Чернила
думают
за
меня,
When
it's
put
down
on
the
page
Когда
они
ложатся
на
страницу.
I
feel
like
someone
twice
my
age
Я
чувствую
себя
кем-то
вдвое
старше,
With
a
lot
of
wisdom
to
give
С
большим
запасом
мудрости,
But
deep
down
I'm
still
just
a
kid
Но
в
глубине
души
я
все
еще
ребенок.
I
feel
like
I'm
out
my
mind
but
deep
down
I
just
miss
my
crib
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
но
в
глубине
души
я
просто
скучаю
по
своему
дому.
I
feel
like
I'm
outta
time
but
the
game
Мне
кажется,
что
у
меня
заканчивается
время,
но
в
эту
игру
Is
played
with
much
patience
Играют
с
большим
терпением.
I
stay
focused
but
kind
because
some
suffering
in
silence
Я
остаюсь
сосредоточенным,
но
добрым,
потому
что
некоторые
страдания
переношу
молча.
I'll
solve
these
problems
of
mine
Я
решу
эти
свои
проблемы.
I'm
inclined
to
want
more
Я
склонен
хотеть
большего.
I
love
it
and
hate
it
Я
люблю
это
и
ненавижу.
It's
my
drive
so
my
mind
will
be
fine
with
time
and
I'll
make
it
Это
мой
драйв,
поэтому
мой
разум
будет
в
порядке
со
временем,
и
я
сделаю
это.
Finding
my
mind
in
these
times
Найти
покой
в
своем
разуме
в
эти
времена
Is
Getting
too
hard
Становится
слишком
сложно.
But
I
keep
trying
Но
я
продолжаю
пытаться.
Getting
too
tuff
Становится
слишком
тяжело.
Don't
know
if
I'll
be
fine
Не
знаю,
буду
ли
я
в
порядке.
I
wanted
too
much
Я
слишком
многого
хотел.
Now
I'm
left
by
Теперь
я
остался
By
myself
again
Снова
один.
I
ain't
wanna
do
this
to
you
and
I
Я
не
хотел
делать
этого
с
тобой
и
собой.
Months
went
by
Месяцы
прошли,
And
I
ain't
tried
А
я
не
пытался
Wanna
make
amends
Загладить
вину.
But
don't
break
my
Но
не
разрушай
мою...
Don't
wanna
be
friends
Не
хочу
быть
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Carrenard-tremblay
Album
Midas II
date of release
23-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.