Mike Abdul - Fuji Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Abdul - Fuji Christmas




Fuji Christmas
Рождество в стиле Fuji
Keresimesiii, odun ti de ooh (keresimesi ooh)
Рождество, праздник наступил, о-о (Рождество, о-о)
Odun ayo, odun ire, ire wole (keresimesi ooh)
Праздник радости, праздник благости, благо вошло (Рождество, о-о)
Oni kaluku parapo, ka mope wa ooh (keresimesi ooh)
Сегодня все вместе, давай воздадим благодарность, о-о (Рождество, о-о)
Ka je resi, je moimoi, pelu sicken (keresimesi ooh)
Давай есть рис, моимои и курицу (Рождество, о-о)
(HOOK)
(ПРИПЕВ)
Oya ooh, (O ya)
О-о, да)
E fi jo tele be (O ya)
Давай танцевать вместе да)
Pelu erin muse muse (O ya)
С улыбкой на лице да)
E se opo odun S'emi eeh ooh (O ya)
Желаю тебе долгих лет жизни, моя дорогая, о-о да)
Igba ladun to n'egba to dara gaan (keresimesi ooh)
Время изобилия, время добра (Рождество, о-о)
Keresimesi, odun yii o ni ye (keresimesi ooh)
Рождество, этот год не разочарует (Рождество, о-о)
(VERSE - 1)
(КУПЛЕТ - 1)
Silent night, holy night; lale ojo sii
Тихая ночь, святая ночь; праздник пришел
Mo gbo pe won se siha loke
Я слышал, что на небесах празднуют
Akorede ti de; maa bo, maa bo, maa bo, m'ori apere wa ooh
Спаситель пришел; давай укроемся, укроемся, укроемся под его крылом, о-о
Ita torin de ni to de l'adun bere ooh
Время путешествия - самое сладкое время, о-о
Eeh o beree ooh, keresimesi ooh
Э-э, оно началось, о-о, Рождество, о-о
Te ba ti de bii to nti sele ooh, ke y'owo siibi
Когда оно придёт, как обычно, открой свои ладони
E fun mi ni iresi, e fun mi ni turkey, e fun mi ni omi tutu ooh
Дай мне рис, дай мне индюшку, дай мне холодной воды, о-о
Mo fe wo Shitta ooh kerere
Я хочу немного погулять по Шитте
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
Keresimesiii, odun ti de ooh (keresimesi ooh)
Рождество, праздник наступил, о-о (Рождество, о-о)
Odun ayo, odun ire, ire wole (keresimesi ooh)
Праздник радости, праздник благости, благо вошло (Рождество, о-о)
Oni kaluku parapo, ka mope wa ooh (keresimesi ooh)
Сегодня все вместе, давай воздадим благодарность, о-о (Рождество, о-о)
Ka je resi, je moimoi, pelu sicken (keresimesi ooh)
Давай есть рис, моимои и курицу (Рождество, о-о)





Writer(s): Michael Olayinka Abdul


Attention! Feel free to leave feedback.