Headlights - Miki Ratsulatranslation in German
And
oh,
time's
been
slipping
on
me
Und
oh,
die
Zeit
ist
mir
entglitten
But
when
I
find
it,
oh
Aber
wenn
ich
sie
finde,
oh
When
I
find
it
Wenn
ich
sie
finde
Who
left
the
headlights
burning?
Wer
hat
die
Scheinwerfer
brennen
lassen?
And
oh,
fallin'
but
never
could
sleep
Und
oh,
ich
falle,
aber
konnte
nie
schlafen
But
when
I
find
it,
oh
Aber
wenn
ich
sie
finde,
oh
When
I
find
it
Wenn
ich
sie
finde
Who
left
the
headlights
burning?
Wer
hat
die
Scheinwerfer
brennen
lassen?
Fell
sick
with
oblivion
Ich
wurde
krank
vor
Vergessenheit
So
the
sun
has
set
and
now
Also
ist
die
Sonne
untergegangen
und
jetzt
The
moon
is
back
again,
oh
Ist
der
Mond
wieder
da,
oh
Hello
my
friend
Hallo
meine
Liebe
How
many
times
has
this
happened
now?
Wie
oft
ist
das
jetzt
schon
passiert?
I
lost
track
when
I
was
stressing
'bout
those
thunderclouds,
oh
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
als
ich
mich
um
diese
Gewitterwolken
sorgte,
oh
Those
thunderclouds
Diese
Gewitterwolken
I've
come
way
too
far
to
not
know
Ich
bin
viel
zu
weit
gekommen,
um
nicht
zu
wissen
That
I've
been
in
the
dark
Dass
ich
im
Dunkeln
war
And
oh,
time's
been
slipping
on
me
Und
oh,
die
Zeit
ist
mir
entglitten
But
when
I
find
it,
oh
Aber
wenn
ich
sie
finde,
oh
When
I
find
it
Wenn
ich
sie
finde
Who
left
the
headlights
burning?
Wer
hat
die
Scheinwerfer
brennen
lassen?
And
oh,
fallin'
but
never
could
sleep
Und
oh,
ich
falle,
aber
konnte
nie
schlafen
But
when
I
find
it,
oh
Aber
wenn
ich
sie
finde,
oh
When
I
find
it
Wenn
ich
sie
finde
Who
left
the
headlights
burning?
Wer
hat
die
Scheinwerfer
brennen
lassen?
Too
long
with
my
head
in
the
clouds
Zu
lange
hatte
ich
den
Kopf
in
den
Wolken
I
should
have
told
you
that
I
loved
you
when
you
were
around,
oh
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
liebte,
als
du
noch
da
warst,
oh
When
you
were
around
Als
du
noch
da
warst
Raindrops
fell
on
the
trees
Regentropfen
fielen
auf
die
Bäume
I
only
thought
about
the
sun
that
I
couldn't
see,
no
Ich
dachte
nur
an
die
Sonne,
die
ich
nicht
sehen
konnte,
nein
I
wish
I
could
have
seen
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
sehen
können
I've
come
way
too
far
to
not
know
Ich
bin
viel
zu
weit
gekommen,
um
nicht
zu
wissen
That
I've
been
in
the
dark
Dass
ich
im
Dunkeln
war
And
oh,
time's
been
slipping
on
me
Und
oh,
die
Zeit
ist
mir
entglitten
But
when
I
find
it,
oh
Aber
wenn
ich
sie
finde,
oh
When
I
find
it
Wenn
ich
sie
finde
Who
left
the
headlights
burning?
Wer
hat
die
Scheinwerfer
brennen
lassen?
And
oh,
fallin'
but
never
could
sleep
Und
oh,
ich
falle,
aber
konnte
nie
schlafen
But
when
I
find
it,
oh
Aber
wenn
ich
sie
finde,
oh
When
I
find
it
Wenn
ich
sie
finde
Who
left
the
headlights
burning?
Wer
hat
die
Scheinwerfer
brennen
lassen?
Too
long
with
my
head
in
the
clouds
Zu
lange
hatte
ich
den
Kopf
in
den
Wolken
I
should
have
told
you
that
I
loved
you
when
you
were
around,
oh
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
liebte,
als
du
noch
da
warst,
oh
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.