Lyrics and translation Mina - Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
la
pasta
ce
l'ho
già...
ce
l'ho
già
А
макароны
у
меня
уже
есть...
у
меня
уже
есть
E
non
la
devo
comprare.
И
мне
не
нужно
ее
покупать.
Mmm...
quel
formaggio
francese
МММ...
этот
французский
сыр
Mi
sconquassa
le
spese
Мне
не
хватает
расходов
Ci
dovrò
rinunciare.
Мне
придется
отказаться
от
этого.
Uff...
c'è
la
fila
alla
cassa
Фу...
есть
очередь
на
кассе
E
la
voglia
mi
passa
И
желание
проходит
мимо
меня
Non
ho
voglia
di
aspettare
qui
Я
не
хочу
ждать
здесь
Il
carrello
è
pesante...
troppo
Тележка
тяжелая...
слишком
E
mi
sono
anche
rotta
И
я
тоже
сломалась
Ma
chi
è
quello
lì
Но
кто
там
Con
le
cosce
come
copertoni
С
бедрами,
как
шины
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот.
Vicino
al
banco
dei
peperoni
Рядом
с
перцем
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должен
знать
его
абсолютно
O
mi
scoppia
la
mente
Или
у
меня
мозги
лопнут
Poi
non
vivo
più
Тогда
я
больше
не
живу
Se
mi
invento
qualcosa
Если
я
что-нибудь
придумаю
Un
idea
brillante
Блестящая
идея
Ce
ne
ho
sempre
tante
У
меня
всегда
так
много
Che
mi
tirano
su
Что
они
поднимают
меня
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот.
È
una
roba
pesante
lo
sento
Это
тяжелый
материал,
я
чувствую
это
Un
vero
talento...
Настоящий
талант...
Andrò
all'attacco
al
banco
del
the
Я
пойду
в
атаку
на
стол
the
Scusi
lei...
sì,
lei
Простите...
да,
она
Mi
consiglia
i
pomodori
migliori?!
Вы
рекомендуете
лучшие
помидоры?!
Sono
stanca
di
andare
in
giro,
Я
устала
ходить
вокруг
да
около.,
Quelli
lì?!
Те,
что
там?!
Quelli
lì
con
l'etichetta
a
fiori?!
Те,
что
с
цветочной
этикеткой?!
Ah.
un
consiglio
prezioso
Ах.
ценный
совет
Sa...
vivo
da
sola
Знает...
я
живу
одна
E
sono
molto
golosa...
И
я
очень
жадная...
...e
intanto
lui
se
ne
va
...а
пока
он
уходит
No!...
e
io
continuo
a
parlare
Нет!...
и
я
продолжаю
говорить
E
non
mi
ascolta
più
И
он
больше
не
слушает
меня
E
in
tanto
lui
se
ne
va...
И
иногда
он
уходит...
E
intanto
lui
se
ne
va...
no
А
он
тем
временем
уходит...
Нет
E
intanto
lui
se
ne
va...
noo
А
он
тем
временем
уходит...
НОО
E
intanto
lui
se
ne
va...
no
noo
А
он
тем
временем
уходит...
нет
НОО
Ma
chi
è
quello
lì
Но
кто
там
Con
le
cosce
come
due
tinozze
С
бедрами,
как
два
чана
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот.
Che
sta
passando
vicino
alle
cozze
Который
проходит
мимо
мидий
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должен
знать
его
абсолютно
Vado
lì...
Я
пойду
туда...
Glielo
dico
e
non
ci
penso
più
Я
говорю
ему,
и
я
больше
не
думаю
об
этом
Non
sarà
elegante
Это
не
будет
элегантно
Anche
se
si
offende
Даже
если
он
обидится
Non
mi
importa
niente
Мне
все
равно.
Non
resisto
più
Я
больше
не
сопротивляюсь
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот.
È
una
roba
pesante
lo
sento
Это
тяжелый
материал,
я
чувствую
это
Un
vero
portento...
uhh
Настоящий
подвиг...
ухх
Ora
vado
all'attacco
Теперь
я
иду
в
атаку
Lui
sarà
per
me...
Он
будет
для
меня...
"Senti
tu...
"Слушай
ты...
Mi
fai
un
buco
nel
cuore...
Ты
делаешь
мне
дырку
в
сердце...
Una
roba...
banale...
Вещь...
тривиальный...
Ma
mi
piaci...
così
Но
ты
мне
нравишься...
так
Non
andar
via...
Не
уходи...
Resta
qui...
Оставайся
здесь...
Resta
ancora..."
Останься
еще..."
Non
capisco
perché
Я
не
понимаю,
почему
Non
lo
doveva
fare
Он
не
должен
был
этого
делать
Ci
ripenso,
mentre
scelgo
il
caffè
Я
думаю
об
этом,
пока
я
выбираю
кофе
Ma
poteva
restare
Но
он
мог
остаться
Mah...
la
voglia
mi
passa
Хм...
желание
проходит
мимо
меня
Mi
avvicino
alla
cassa
Подхожу
к
кассе.
Non
ho
niente
più
da
fare
qui
Мне
здесь
больше
делать
нечего.
Sono
molto
delusa
troppo
Я
очень
разочарована
слишком
E
mi
sono
anche
rotta
И
я
тоже
сломалась
Mmm...
ma
chi
è
quello
lì
МММ...
но
кто
там
Con
le
cosce
come
carrarmati
С
бедрами,
как
у
каррармати
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот.
Vicino
al
banco
dei
surgelati
Рядом
с
стойкой
для
замороженных
продуктов
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должен
знать
его
абсолютно
O
mi
scoppia
la
mente
Или
у
меня
мозги
лопнут
Poi
non
vivo
più
Тогда
я
больше
не
живу
Se
mi
invento
qualcosa
Если
я
что-нибудь
придумаю
Un
idea
brillante
Блестящая
идея
Ce
ne
ho
sempre
tante
У
меня
всегда
так
много
Che
mi
tirano
su
Что
они
поднимают
меня
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
È
una
roba
pesante
lo
sento
Это
тяжелый
материал,
я
чувствую
это
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
Un
vero
talento
Настоящий
талант
Ma
chi
è
quello
lì...
uhh
Но
кто
там...
ухх
Con
le
cosce
come
due
autobotti
С
бедрами,
как
два
автомобиля
Quello
lì,
quello
lì,
quello
lì
Вон
там,
вон
там,
вон
там.
Vicino
al
banco
dei
prosciutti
cotti
Рядом
с
прилавком
приготовленных
ветчины
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должен
знать
его
абсолютно
O
mi
scoppia
la
mente
Или
у
меня
мозги
лопнут
Non
esisto
più
Я
больше
не
существую
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
Con
la
bocca
come
una
banana
С
ртом,
как
банан
Quello
lì,
quello
lì,
quello
lì
Вон
там,
вон
там,
вон
там.
Vicino
alla
pizza
napoletana
Рядом
с
неаполитанской
пиццей
Lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должен
знать
это
абсолютно
Mi
scoppia
la
mente
У
меня
мозги
лопаются.
Non
vivo
più
Я
больше
не
живу
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот.
È
una
roba
pesante...
Это
тяжелый
материал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giuseppe chiercha, michele schembri
Attention! Feel free to leave feedback.