Lyrics and translation Mireille Mathieu - Der Zar und das Mädchen (Besser frei wie ein Vogel zu leben)
War
in
alter
Zeit
ein
schönes
Mädchen
Была
красивой
девушкой
в
старину
Und
Maria
sagt
man
war
ihr
Name
И
Мария
говорит,
что
ее
звали
Lebte
weit
vor
den
Toren
von
Moskau
Жил
далеко
за
московскими
воротами
In
der
Hütte
aus
Lehm
und
aus
Stroh
В
избе
из
глины
и
соломы
Es
war
Frühlingszeit.
An
einem
Sonntag
Было
весеннее
время.
В
воскресенье
Kam
der
Zar
im
goldenen
Wagen
Пришел
царь
в
золотой
колеснице
Und
er
sah
sie
Maria
die
Schöne.
И
он
увидел
в
ней
Марию
красавицу.
Ja
da
brannte
sein
Herz
lichterloh
Да,
там
его
сердце
горело
огнем
Komm
und
fahr
mit
mir!
Иди
и
поезжай
со
мной!
Und
ich
schenke
dir
И
я
дарю
тебе
Gold
und
Edelstein!
Золото
и
драгоценный
камень!
Und
du
wirst
mein!
И
ты
станешь
моей!
Kann
nicht
mit
dir
gehen
so
sprach
Maria
Не
могу
пойти
с
тобой
так
говорила
Мария
Meine
Liebe
kann
man
nicht
erzwingen
Ты
не
можешь
заставить
мою
любовь
Besser
frei
wie
ein
Vogel
zu
leben
Лучше
жить
свободно,
как
птица
Als
im
goldenen
Käfig
zu
sein.
Чем
оказаться
в
золотой
клетке.
Besser
frei
wie
ein
Vogel
zu
leben
Лучше
жить
свободно,
как
птица
Als
im
goldenen
Käfig
zu
sein
Чем
быть
в
золотой
клетке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Georg Buschor, Christian Bruhn
Attention! Feel free to leave feedback.