Lyrics Où est l'amour - Mireille Mathieu
Un
enfant
pleure
un
porteur
est
passé
sans
le
voir
Quelques
soldats
libérés
vont
fêter
leur
victoire
Un
petit
jour
fatigué
s'est
levé
sans
passion
Moi
je
suis
là
sur
ce
quai
seule
avec
mes
questions
Où
est
l'amour
est-ce
qu'il
m'entend
est-ce
qu'il
accourt
est-ce
qu'il
m'attend
De
tout
mon
coeur
de
toute
ma
peur
je
le
prie
je
l'appelle
je
le
crie
jusqu'au
ciel
C'est
vrai
qu'il
était
ressemblant
ce
faux
amour
qu'il
faisait
bien
semblant
Mais
moi
je
le
reconnaîtrai
quand
je
le
verrai
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Rentrer
chez
moi
la
radio
mais
mon
coeur
n'entend
rien
Y
a
de
la
pluie
dans
ma
chambre
et
des
pleurs
sur
mes
poings
Qui
appeler
où
aller
dans
quel
rêve
partir
La
solitude
est
un
puit
qui
saura
m'en
sortir
Où
est
l'amour
est-ce
qu'il
m'entend
est-ce
qu'il
accourt
est-ce
qu'il
m'attend
De
tout
mon
coeur
de
toute
ma
peur
je
le
prie
je
l'appelle
je
le
crie
jusqu'au
ciel
C'est
vrai
qu'il
était
ressemblant
ce
faux
amour
qu'il
faisait
bien
semblant
Mais
moi
je
le
reconnaîtrai
quand
je
le
verrai
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Où
est
l'amour
est-ce
qu'il
m'entend
est-ce
qu'il
accourt
est-ce
qu'il
m'attend
De
tout
mon
coeur
de
toute
ma
peur
je
le
prie
je
l'appelle
je
le
crie
jusqu'au
ciel
C'est
vrai
qu'il
était
ressemblant
ce
faux
amour
qu'il
faisait
bien
semblant
Mais
moi
je
le
reconnaîtrai
quand
je
le
verrai...
1 Hinter den Kulissen von Paris
2 Klaus
3 Paris vor hundert Jahren
4 Danse la France
5 Il a neigé sur Mykonos
6 Doch ich habe dich geliebt
7 Où est l'amour
8 Meine Träume
9 Arc de Triomphe
10 Glauben
11 Wir sind alle Kinder Gottes
12 Der Wein aus Saloniki
13 Es wird Tag
14 Der Weg der Liebe
15 Rien de l'amour
16 Weites Land
17 Un peu d'espérance
18 Une place dans mon coeur
19 Tarata-Ting, Tarata-Tong
20 An einem Sonntag in Avignon
21 Es geht mir gut, Chérie
22 Ganz Paris ist ein Theater
23 Der Pariser Tango
24 Sur le pont d'Avignon
25 Hans im Glück
26 Der Zar und das Mädchen (Besser frei wie ein Vogel zu leben)
27 Aloa-he
28 Walzer der Liebe
29 Santa Maria
30 Korsika
31 Roma, Roma, Roma (Deutsche Version)
32 Mon amour (In den Armen deiner Zärtlichkeit)
Attention! Feel free to leave feedback.