Mireille Mathieu - Où est l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Où est l'amour




Où est l'amour
Где любовь?
Un enfant pleure un porteur est passé sans le voir
Плачет ребенок, носильщик прошел мимо, не заметив.
Quelques soldats libérés vont fêter leur victoire
Несколько освобожденных солдат идут праздновать свою победу.
Un petit jour fatigué s'est levé sans passion
Усталый рассвет поднялся без всякого энтузиазма.
Moi je suis sur ce quai seule avec mes questions
А я стою здесь, на этой платформе, одна со своими вопросами.
est l'amour est-ce qu'il m'entend est-ce qu'il accourt est-ce qu'il m'attend
Где любовь? Слышит ли он меня? Спешит ли он ко мне? Ждет ли он меня?
De tout mon coeur de toute ma peur je le prie je l'appelle je le crie jusqu'au ciel
Всем сердцем, всем своим страхом, я молю его, зову его, кричу до небес.
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour qu'il faisait bien semblant
Правда, он был так похож, этот фальшивый, притворявшийся любовью.
Mais moi je le reconnaîtrai quand je le verrai mm mm mm mm mm mm
Но я узнаю его, когда увижу. Ммм ммм ммм ммм ммм.
Rentrer chez moi la radio mais mon coeur n'entend rien
Вернуться домой, включить радио, но мое сердце ничего не слышит.
Y a de la pluie dans ma chambre et des pleurs sur mes poings
В моей комнате дождь, и слезы на моих кулаках.
Qui appeler aller dans quel rêve partir
Кому позвонить? Куда идти? В какой сон погрузиться?
La solitude est un puit qui saura m'en sortir
Одиночество это колодец, который поможет мне выбраться.
est l'amour est-ce qu'il m'entend est-ce qu'il accourt est-ce qu'il m'attend
Где любовь? Слышит ли он меня? Спешит ли он ко мне? Ждет ли он меня?
De tout mon coeur de toute ma peur je le prie je l'appelle je le crie jusqu'au ciel
Всем сердцем, всем своим страхом, я молю его, зову его, кричу до небес.
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour qu'il faisait bien semblant
Правда, он был так похож, этот фальшивый, притворявшийся любовью.
Mais moi je le reconnaîtrai quand je le verrai mm mm mm mm mm mm
Но я узнаю его, когда увижу. Ммм ммм ммм ммм ммм.
est l'amour est-ce qu'il m'entend est-ce qu'il accourt est-ce qu'il m'attend
Где любовь? Слышит ли он меня? Спешит ли он ко мне? Ждет ли он меня?
De tout mon coeur de toute ma peur je le prie je l'appelle je le crie jusqu'au ciel
Всем сердцем, всем своим страхом, я молю его, зову его, кричу до небес.
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour qu'il faisait bien semblant
Правда, он был так похож, этот фальшивый, притворявшийся любовью.
Mais moi je le reconnaîtrai quand je le verrai...
Но я узнаю его, когда увижу...





Writer(s): J. Heider, R. Kaiser, N. Hammerschmidt, Cl. Lemesle


Attention! Feel free to leave feedback.