Mireille Mathieu - Die Rose von Maurice Chevalier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Die Rose von Maurice Chevalier




Die Rose von Maurice Chevalier
Роза Мориса Шевалье
Damals
Тогда
War ich beinahe noch ein Kind
Я была почти ребенком,
Schneeweiß waren seine Haare,
Белоснежными были его волосы,
Und sein Lächeln war berühmt
А улыбка его была знаменита.
Er legte seinen Arm um mich
Он обнял меня
Und sagte: "Schau sie an"
И сказал: "Взгляни на нее".
Und zu den Menschen dort
А людям там
Sagte er: "Seht her"
Он сказал: "Смотрите".
Gott, was war ich aufgeregt
Боже, как я волновалась!
Vor mir das Publikum,
Передо мной публика,
Mein erstes Publikum
Моя первая публика.
Ich hatte Angst
Мне было страшно.
Und der weißhaarige fühlte es
И седовласый почувствовал это.
Er drückte mir die Hand ganz fest
Он крепко сжал мою руку.
Und dann, als hätte er gewußt,
И тогда, словно зная,
Daß ich ihn immer brauchen würde,
Что он будет мне всегда нужен,
Und er nicht immer da sein kann,
А он не всегда сможет быть рядом,
Hat er mir etwas gegeben
Он дал мне кое-что.
Nicht etwas Großes, Bedeutendes,
Не что-то большое, значительное,
Aber etwas Schönes
Но что-то прекрасное.
Ich denk...
Я думаю...
Ich denke an Ihre Rose,
Я думаю о Вашей розе,
Monsieur Chevalier
Мсье Шевалье.
Am Anfang dieser Straße,
В начале этого пути,
Auf der ich heute gehe
По которому я иду сегодня.
Die Blume war,
Этот цветок был,
Als ich sie sah,
Когда я его увидела,
Wie ein Symbol
Словно символ
Für die Musik,
Музыки,
Für Glanz und Glück
Блеска и счастья
Der großen Show
Большого шоу.
Ich denke an Ihre Rose,
Я думаю о Вашей розе,
Monsieur Chevalier
Мсье Шевалье.
Denn was Sie damit sagten,
Ведь то, что Вы сказали этим,
War zärtlich und schön
Было нежно и прекрасно.
Sie hat mir Kraft gegeben,
Она дала мне силы,
Für die Show zu leben,
Жить для шоу,
Im Dunkeln und im
Идти во тьме и во
Licht zu gehen
Свете.
Den Menschen ins Gesicht zu sehen
Смотреть людям в лицо.
Und tut auch vieles, was geschieht, mir weh
И даже если многое, что происходит, причиняет мне боль,
Ich denke, wenn ich spüre,
Я думаю, когда чувствую,
Daß ich den Mut verliere
Что теряю мужество,
An Ihre Rose, Monsieur Chevalier
О Вашей розе, мсье Шевалье.
Ich höre Applaus,
Я слышу аплодисменты,
Ich muß hinaus,
Я должна выйти,
Gleich ist mein Auftritt da
Сейчас мой выход.
Da ist es mir,
Мне кажется,
Als wären Sie hier,
Словно Вы здесь,
So wie es damals war
Как тогда.
Ich spüre Ihren Arm,
Я чувствую Вашу руку,
Ich höre Sie sagen mir:
Я слышу, как Вы говорите мне:
"Habe keine Angst"
"Не бойся".
Sie merken, daß ich wieder
Вы замечаете, что я снова
Fast den Mut verliere,
Почти теряю мужество,
Und Sie sagen:
И Вы говорите:
"Glaube daran, daß du es kannst"
"Верь в то, что ты сможешь".
So trete ich hinaus auf die Bühne,
И я выхожу на сцену,
Rede, tanze, singe,
Говорю, танцую, пою,
Und unsichtbar
И невидимо
Und unerkannt
И незаметно
Halte ich die Rose in der Hand
Держу розу в руке.
Und fühle, Sie sind ganz in meiner Nähe
И чувствую, Вы совсем рядом.
Ich bin niemals alleine,
Я никогда не одинока,
Ich habe meine Träume
У меня есть мои мечты
Und Ihre Rose, Monsieur Chevalier
И Ваша роза, мсье Шевалье.
Ich denke, wenn ich spüre,
Я думаю, когда чувствую,
Daß ich den Mut verliere,
Что теряю мужество,
An Ihre Rose, Monsieur Chevalier
О Вашей розе, мсье Шевалье.





Writer(s): Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.