Lyrics and translation Mireille Mathieu - Die größte Schau der Welt - La musique
La
musique,
la
musique,
la
musique
La
musique,
la
musique,
la
musique
Nur
hereinspaziert
die
Damen
und
die
Herrn
Только
заходят
дамы
и
господа
Ja,
wir
brauchen
Sie,
Ihre
Sympathie
Да,
мы
нуждаемся
в
вас,
ваша
симпатия
Denn
für
Sie,
da
spielen
wir
gern
Потому
что
для
вас,
мы
любим
играть
La
musique,
la
musique,
la
musique
La
musique,
la
musique,
la
musique
Nur
hereinspaziert
in
unser
buntes
Zelt
Только
вошел
в
нашу
пеструю
палатку
Aber
wenn
der
Vorhang
fällt
Но
когда
занавес
падает
Sagen
Sie
"Bravissimo"
Скажите
" Bravissimo"
Das
war
immer
wieder
so
Это
всегда
было
так
La
musique
ist
die
größte
Schau
der
Welt
La
musique
- величайшее
зрелище
в
мире
Einsame
Herzen
laden
wir
ein
Одинокие
сердца
мы
приглашаем
Heute
mit
uns
allen
wieder
froh
zu
sein
Сегодня,
чтобы
быть
счастливым
со
всеми
нами
снова
La
musique,
la
musique,
la
musique
La
musique,
la
musique,
la
musique
Meine
Damen,
meine
Herrn,
wir
fangen
an
Дамы,
Господа,
мы
начинаем
Nur
hereinspaziert,
hier
wird
vorgeführt
Только
заходите,
здесь
показывается
Was
ein
kleines
Lied
alles
kann
Что
маленькая
песня
может
все
La
musique,
la
musique,
la
musique
La
musique,
la
musique,
la
musique
Alle
Lampen
brennen
schon
in
unserem
Zelt
Все
лампы
уже
горят
в
нашей
палатке
Aber
wenn
der
Vorhang
fällt
Но
когда
занавес
падает
Sagen
Sie
"Bravissimo"
Скажите
" Bravissimo"
Das
war
immer
wieder
so
Это
всегда
было
так
La
musique
ist
die
größte
Schau
der
Welt
La
musique
- величайшее
зрелище
в
мире
Wollen
Sie
träumen?
Sind
Sie
verliebt
Вы
хотите
мечтать?
Вы
влюблены
Haben
wir
ein
Stück
speziell
für
Sie
eingeübt
Мы
практиковали
кусок
специально
для
вас
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Nur
hereinspaziert
die
Damen
und
die
Herrn
Только
заходят
дамы
и
господа
Ja,
wir
brauchen
Sie,
Ihre
Sympathie
Да,
мы
нуждаемся
в
вас,
ваша
симпатия
Denn
für
Sie,
da
spielen
wir
gern
Потому
что
для
вас,
мы
любим
играть
La
musique,
la
musique,
la
musique
La
musique,
la
musique,
la
musique
Nur
hereinspaziert
in
unser
buntes
Zelt
Только
вошел
в
нашу
пеструю
палатку
Aber
wenn
der
Vorhang
fällt
Но
когда
занавес
падает
Sagen
Sie
"Bravissimo"
Скажите
" Bravissimo"
Das
war
immer
wieder
so
Это
всегда
было
так
La
musique
ist
die
größte
Schau
der
Welt
La
musique
- величайшее
зрелище
в
мире
La
musique
ist
die
größte
Schau
der
Welt
La
musique
- величайшее
зрелище
в
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.