Lyrics and translation Mireille Mathieu - Es geht mir gut, Chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es geht mir gut, Chérie
У меня всё хорошо, дорогой
Heut
bleibt
die
Musik-Box
nicht
stehen
Сегодня
музыка
не
остановится
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause
gehen
Я
не
хочу
идти
домой
Mein
Herz
es
läßt
mir
keine
Ruh
Мое
сердце
не
дает
мне
покоя
Heut
will
ich
tanzen
immerzu.
Сегодня
я
хочу
танцевать
без
конца.
Wenn
ich
in
deine
Augen
schau
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Dann
ist
die
Welt
so
himmelblau.
Тогда
мир
такой
небесно-голубой.
Es
wird
nun
alles
anders
sein
Теперь
все
будет
по-другому
Ich
bin
nie
mehr
allein!
Я
больше
никогда
не
буду
одна!
Es
geht
mir
gut!
Merci
Chéri!
У
меня
всё
хорошо!
Спасибо,
дорогой!
Es
geht
mir
gut!
Das
macht
die
Liebe.
У
меня
всё
хорошо!
Это
всё
любовь.
Sie
macht
den
Tag
so
schön
Она
делает
день
таким
прекрасным
Sie
macht
die
Nacht
so
schön
Она
делает
ночь
такой
прекрасной
So
schön
wie
nie!
Прекрасной,
как
никогда!
Ich
wünsche
mir
von
dir
Chéri
Я
желаю
от
тебя,
дорогой,
Daß
es
ein
Leben
lang
so
bliebe!
Чтобы
так
было
всю
жизнь!
Es
geht
mir
gut
so
gut
У
меня
всё
хорошо,
так
хорошо
Es
geht
mir
gut
so
gut
У
меня
всё
хорошо,
так
хорошо
Merci
Chéri!
Спасибо,
дорогой!
Chéri
ich
glaube
es
noch
kaum:
Дорогой,
я
едва
верю:
Die
Glocken
läuten
schon
im
Traum
Колокола
звонят
даже
во
сне
Wir
beide
reisen
um
die
Welt
Мы
вдвоем
путешествуем
по
миру
Und
bleiben
wo
es
uns
gefällt.
И
остаемся
там,
где
нам
нравится.
Aus
einem
Südsee-Paradies
Из
райского
уголка
в
южных
морях
Schreibe
ich
den
Freunden
in
Paris:
Я
пишу
друзьям
в
Париж:
Ich
habe
vergessen
was
mal
war
Я
забыла,
что
было
раньше
Denn
bei
dir
ist
mir
klar:
Ведь
с
тобой
мне
ясно:
Es
geht
mir
gut
so
gut
У
меня
всё
хорошо,
так
хорошо
Es
geht
mir
gut
so
gut
У
меня
всё
хорошо,
так
хорошо
Merci
Chéri!
Спасибо,
дорогой!
Merci
Chéri!
Спасибо,
дорогой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor
Attention! Feel free to leave feedback.