Mireille Mathieu - Glauben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Glauben




Glauben
Вера
Glauben ist stärker als die Angst
Вера сильнее, чем страх
Glauben, daß du es schaffen kannst
Вера в то, что ты сможешь
Glauben ist wie ein Hoffnungsstrahl in der Nacht
Вера как луч надежды в ночи
Und aus Verzweiflung und Sorgen bist du dann neu erwacht
И от отчаянья и тревог ты снова пробуждаешься
Glauben hat Berge schon versetzt
Вера горы двигала уже
Glauben, wenn dich die Welt verletzt
Вера, когда мир ранит тебя
Glauben ist stärker als Verstand und Gefühl
Вера сильнее разума и чувств
Der feste Glauben an dich bringt dich morgen ganz bestimmt ans Ziel
Твердая вера в себя завтра обязательно приведет тебя к цели
Und wenn du nicht mehr träumen kannst, dann glaub
И если ты больше не можешь мечтать, то верь
Wenn du den Mut verloren hast, dann glaub
Если ты потерял мужество, то верь
Und wenn du nicht mehr weiterweißt, dann glaub
И если ты больше не знаешь пути, то верь
Wenn dir die Angst das Herz zerreißt, dann glaub
Если страх разрывает твое сердце, то верь
Glauben kann nur, wer ehrlich liebt
Верить может только тот, кто искренне любит
Glauben kann nur, wer alles gibt
Верить может только тот, кто отдает все
Glauben die Welt wird nie mehr hoffnungslos sein
Верить, что мир никогда не станет безнадежным
Und wer den Glauben nie aufgibt, der bleibt auch nie allein
И тот, кто никогда не теряет веры, никогда не останется один
Oh, keiner kann alles erklären, keiner kann alles verstehen
О, никто не может все объяснить, никто не может все понять
Und wer Angst hat, der kann nicht mehr weitergehen
И тот, кто боится, не может идти дальше
Oh, keiner weiß, was bringt das Morgen
О, никто не знает, что принесет завтрашний день
Es liegt im Dunkeln verborgen
Это скрыто во тьме
Wenn wir den Glauben verlieren
Если мы потеряем веру
Was wird geschehen?
Что произойдет?
Glauben ist stärker als die Angst
Вера сильнее, чем страх
Glauben, daß du es schaffen kannst
Вера в то, что ты сможешь
Glauben ist wie ein Hoffnungsstrahl in der Nacht
Вера как луч надежды в ночи
Und aus Verzweiflung und Sorgen bist du dann neu erwacht
И от отчаянья и тревог ты снова пробуждаешься
Glauben hat Berge schon versetzt
Вера горы двигала уже
Glauben, wenn dich die Welt verletzt
Вера, когда мир ранит тебя
Glauben ist stärker als Verstand und Gefühl
Вера сильнее разума и чувств
Der feste Glauben an dich bringt dich morgen ganz bestimmt ans Ziel
Твердая вера в себя завтра обязательно приведет тебя к цели
Glauben kann nur, wer ehrlich liebt
Верить может только тот, кто искренне любит
Glauben kann nur, wer alles gibt
Верить может только тот, кто отдает все
Glauben ist wie ein Hoffnungsstrahl in der Nacht
Вера как луч надежды в ночи
Und aus Verzweiflung und Sorgen bist du dann wieder neu erwacht
И от отчаянья и тревог ты снова пробуждаешься





Writer(s): Hermann Weindorf


Attention! Feel free to leave feedback.