Mireille Mathieu - Paris vor hundert Jahren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Paris vor hundert Jahren




Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war ein Paris!
Ах, это был Париж!
Da konntest du erfahren
Там ты могла узнать,
Wie schön das Leben ist!
Как прекрасна жизнь!
Komm mit mir auf die Reise in die Vergangenheit
Пойдем со мной в путешествие в прошлое,
Um dich zu amüsieren
Чтобы развлечься,
Das Glück zu studieren!
Изучить счастье!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war eine zeit!
Ах, это было время!
Denn alle deine Sorgen haben Zeit bis morgen
Ведь все твои заботы могут подождать до завтра,
Haben Zeit bis über- über- übermorgen
Могут подождать до после- после- послезавтра,
Denn keiner kann es wissen
Ведь никто не знает,
Wen wir heute küssen
Кого мы сегодня поцелуем,
Wen wir heute küssen in Paris!
Кого мы сегодня поцелуем в Париже!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war ein Paris!
Ах, это был Париж!
Da konntest du erfahren
Там ты могла узнать,
Wie schön das Leben ist!
Как прекрасна жизнь!
Ein Abend im Kasino fängt mit Champagner an
Вечер в казино начинается с шампанского,
Da gibt es was zu schauen
Там есть на что посмотреть,
Die schönsten Frauen und Herrn
Самые красивые женщины и мужчины,
Die sich was trauen
Которые не боятся рисковать,
Die tanzen heute Can-Can!
Сегодня танцуют канкан!
Denn alle deine Sorgen haben Zeit bis morgen
Ведь все твои заботы могут подождать до завтра,
Haben Zeit bis über- über- übermorgen
Могут подождать до после- после- послезавтра,
Denn keiner kann es wissen
Ведь никто не знает,
Wen wir heute küssen
Кого мы сегодня поцелуем,
Wen wir heute küssen in Paris!
Кого мы сегодня поцелуем в Париже!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war ein Paris!
Ах, это был Париж!
Da konntest du erfahren
Там ты могла узнать,
Wie schön das Leben ist!
Как прекрасна жизнь!
Da war die große Freiheit im kleinsten Atelier
Там была большая свобода в самой маленькой мастерской,
Da ging es froh und heiter noch tagelang weiter!
Там было весело и беззаботно еще много дней подряд!
Trink mit mir auf die Liebe und auf Paris Monsieur!
Выпьем за любовь и за Париж, месье!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Das bleibt Erinnerung!
Останется воспоминанием!
Doch alle seine Lieder
Но все его песни
Erklingen heute wieder
Звучат сегодня снова,
So wie vor hundert Jahren
Как сто лет назад,
Paris bleibt immer jung!
Париж всегда молод!
Orte sahen wir uns an
Мы видели много мест,
Und der Roman einer Liebe begann.
И начался роман любви.
Du bist eine unter vielen
Ты одна из многих,
Doch für mich bist du viel mehr
Но для меня ты гораздо больше.





Writer(s): Christian Bruhn


Attention! Feel free to leave feedback.