Walzer der Liebe - Mireille Mathieutranslation in Russian
Komm
lass
uns
schweben,
beim
Walzer
der
Liebe
Пойдем,
давай
парить
в
вальсе
любви,
Wie
schön,
wenn
das
Leben
für
immer
so
bliebe
Как
прекрасно,
если
бы
жизнь
всегда
такой
оставалась.
Dir
Träume
erfüllen,
genießen
im
Stillen
Исполнять
твои
мечты,
наслаждаться
в
тишине,
Das
kann
ich,
wenn
du
deinen
Arm
um
mich
legst
Я
могу
это,
если
ты
обнимешь
меня.
Tanz
der
Verliebten
vom
Monde
beschienen
Танец
влюбленных,
озаренный
луной,
Die
Fenster,
sie
spiegeln
nur
glückliche
Mienen
Окна
отражают
лишь
счастливые
лица.
Die
Stadt
ist
ganz
leise
auf
unsere
Weise
Город
тих
по-своему,
So
feiern
wir
zwei
unser
Wiederseh′n
Так
мы
вдвоем
празднуем
нашу
встречу.
Walzer
der
Liebe,
ich
tanz'
ihn
so
gerne
Вальс
любви,
я
так
люблю
его
танцевать,
Er
zeigt
mir
den
Himmel,
das
Funkeln
der
Sterne
Он
показывает
мне
небо,
мерцание
звезд.
Beim
Walzer
der
Liebe,
da
glühen
die
Herzen
В
вальсе
любви
пылают
сердца,
Und
ringsum,
die
Zeit
bleibt
ein
klein
bisschen
steh′n
И
вокруг
время
на
мгновение
замирает.
Lang
sind
die
Nächte,
ich
bin
oft
alleine
Долги
ночи,
я
часто
бываю
одна,
Doch
wenn
ich
Musik
hör',
dann
lach'
ich
und
weine
Но
когда
я
слышу
музыку,
я
смеюсь
и
плачу.
Und
tanze
im
Zimmer,
so
geht
es
mir
immer
И
танцую
в
комнате,
так
всегда
со
мной,
Das
Leben
kann
wie
eine
Melodie
sein
Жизнь
может
быть
как
мелодия.
Walzer
der
Liebe,
ich
tanz′
ihn
so
gerne
Вальс
любви,
я
так
люблю
его
танцевать,
Er
zeigt
mir
den
Himmel,
das
Funkeln
der
Sterne
Он
показывает
мне
небо,
мерцание
звезд.
Beim
Walzer
der
Liebe,
da
glühen
die
Herzen
В
вальсе
любви
пылают
сердца,
Und
ringsum,
die
Zeit
bleibt
ein
klein
bisschen
steh′n
И
вокруг
время
на
мгновение
замирает.
Nur
beim
Walzer
der
Liebe,
da
glühen
die
Herzen
Только
в
вальсе
любви
пылают
сердца,
Und
ringsum,
die
Zeit
bleibt
ein
klein
bisschen
steh'n
И
вокруг
время
на
мгновение
замирает.
Und
ringsum,
die
Zeit
bleibt
ein
klein
bisschen
steh′n
И
вокруг
время
на
мгновение
замирает.
Rate the translation
1 Goodbye My Love (Verzeih My Love)
2 Akropolis Adieu
3 Non, je ne regrette rien
4 La Paloma Ade
5 Nur für dich
6 Kleine Schwalbe (Für die Heimkehr ist es nie zu spät)
7 Martin
8 Hinter den Kulissen von Paris
9 So ein schöner Abend
10 Nie war mein Herz dabei (ohne dich)
11 Liebe Lebt
12 Feuer im Blut
13 In meinem Traum
14 Zu Hause wartet Natascha
15 Tarata-Ting, Tarata-Tong
16 An einem Sonntag in Avignon
17 Die Liebe Kennt Nur Der, Der Sie Verloren Hat
18 La vie en rose
19 Unter dem Himmel von Paris
20 Walzer der Liebe
21 Du weißt doch ich lieb dich
22 Wie soll ich leben ohne dich
23 Goodbye My Love (Verzeih My Love)
24 Roma, Roma, Roma (Deutsche Version)
25 Santa Maria
26 Und der Wind wird ewig singen
27 Korsika
28 Hans im Glück
29 Walzer d'amour
30 Dear Madame
31 Und wieder heißt es Abschied nehmen
32 Der Pariser Tango
33 Der Walzer, nach dem die Erde sich dreht
34 Das Wunder aller Wunder ist die Liebe
35 Wenn mein Lied deine Seele küsst
36 Mon amour (In den Armen deiner Zärtlichkeit)
37 In meinem Herzen
38 Die Liebe einer Frau
39 Wenn zwei sich lieben
40 Der Zar und das Mädchen
41 Ganz Paris ist ein Theater
42 Es geht mir gut, Chéri
Attention! Feel free to leave feedback.