Mirzə Babayev - Axşam Mahnısı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mirzə Babayev - Axşam Mahnısı




Axşam Mahnısı
Вечерняя песня
Qaş qaralır, kölgə tutur
Сгущаются сумерки, тени ложатся
Yavaş-yavaş meşəni
Неспешно на лес
Könlüm səsdə, gözüm yolda
Душа моя в звуке, взгляд мой устремлен
Gözləyirəm mən səni
Жду тебя я, милая
Səbrim getdi, harada qaldın?
Терпение на исходе, где же ты?
Qaş qaraldı, gəlmədin
Сумерки сгустились, а ты всё не пришла
Bəlkə, mənim qəlbimdəki
Быть может, моего сердца стук
Döyüntünü bilmədin?
Ты не услышала?
A, a, a... Döyüntünü bilməyir
А, а, а... Не слышишь, как бьется оно
A, a, a... Döyüntünü bilməyir
А, а, а... Не слышишь, как бьется оно
Suya düşür, budur yaşıl
В воду падают, вот зеленеют
Yarpaqların kölgəsi
Листьев тени
Ürəyimdən xəbər verir
Весть из моего сердца несут
Ötən quşların səsi
Птиц пролетающих голоса
Səbrim getdi, harada qaldın?
Терпение на исходе, где же ты?
Qaş qaraldı, gəlmədin
Сумерки сгустились, а ты всё не пришла
Bəlkə, mənim qəlbimdəki
Быть может, моего сердца стук
Döyüntünü bilmədin?
Ты не услышала?
A, a, a... Döyüntünü bilməyir
А, а, а... Не слышишь, как бьется оно
A, a, a... Döyüntünü bilməyir
А, а, а... Не слышишь, как бьется оно
Aydın göylər, uca dağlar
Ясное небо, высокие горы
Göy meşələr, lal sular
Синие леса, безмолвные воды
Sizi gördüm ürəyimdə
Увидел я вас, и в сердце моем
Aşdı, daşdı arzular
Хлынули через край желания
Səbrim getdi, harada qaldın?
Терпение на исходе, где же ты?
Qaş qaraldı, gəlmədin
Сумерки сгустились, а ты всё не пришла
Bəlkə, mənim qəlbimdəki
Быть может, моего сердца стук
Döyüntünü bilmədin?
Ты не услышала?
A, a, a... Döyüntünü bilməyir
А, а, а... Не слышишь, как бьется оно
A, a, a... Döyüntünü bilməyir
А, а, а... Не слышишь, как бьется оно





Writer(s): Tofiq Quliyev, Zeynal Cabbarzade


Attention! Feel free to leave feedback.