Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στον
πυρήνα
μίας
εποχής
απύθμενης
σήψης
και
ματαιοδοξίας
Im
Kern
einer
Ära
bodenloser
Fäulnis
und
Eitelkeit
Τα
παιδιά
αποτυπώνουν
εικόνες
με
ψεύτικα
πρότυπα
της
κοινωνίας
Kinder
prägen
Bilder
mit
falschen
Idealen
der
Gesellschaft
Ριζωμένα
ψυχολογικά
απ'
τους
γονείς
είναι
η
κληρονομιά
τους
Psychologisch
verwurzelt
durch
Eltern,
ihr
Erbe
Κι
ο
επόμενος
κρίκος
απ'την
αλυσίδα
θα
είναι
τα
παιδιά
τους
Und
das
nächste
Glied
in
der
Kette
werden
ihre
Kinder
sein
Στου
μέσου
εφήβου
τα
όνειρα
κυβερνάει
το
εύκολο
χρήμα
In
den
Träumen
des
Durchschnittsteens
regiert
das
schnelle
Geld
Το
σχολείο
δε
δίνει
ερεθίσματα
Die
Schule
gibt
keine
Impulse
Κι
έχει
εμμονές
πως
θα
ζήσει
απ'
τη
ρίμα
Besessen
vom
Gedanken,
vom
Rappen
zu
leben
Φροντιστήρια,
πίεση,
μαύρο,
το
απόγευμα
στις
συνεδρίες
Nachhilfe,
Druck,
Black,
Nachmittage
in
Sitzungen
Κι
η
κατάληξη
πολλές
φορές
είναι
η
ένταξη
στις
παρανομίες
Und
oft
endet
es
mit
dem
Eintritt
in
die
Kriminalität
Όλοι
εύκολα
λένε
θα
γίνουνε
τραπερς
να
πάρουνε
φήμη
και
streams
Alle
sagen
leichtfertig,
sie
werden
Rapper
für
Ruhm
und
Streams
Χωρίς
να
ιδρώσει
η
φανέλα
δεν
πέτυχε
φίλε
να
ξέρεις
κάνεις
Ohne
verschwitztes
Shirt,
mein
Freund,
hast
du
nichts
erreicht
Κι
έχω
ακούσει
να
φέρονται
άσχημα
και
να
μειώνουν
πολύ
τα
κορίτσια
Ich
hörte,
wie
sie
Mädchen
schlecht
behandelten
und
demütigten
Κι
έχω
δει
τα
αμούστακα
γύρω
στα
16
να
βγάζουνε
βίτσια
Sah
bartlose
16-Jährige
Messer
ziehen
Πάντα
ήμουν
εδώ
να
σου
πω
την
αλήθεια
μα
εσύ
ποτέ
δεν
ακούς
Ich
war
immer
da,
um
dir
Wahrheit
zu
sagen,
doch
du
hörst
nie
zu
Κόντρα
στο
ρεύμα
και
κόντρα
σε
αυτούς
τους
απεγνωσμένους
καιρούς
Gegen
den
Strom
und
gegen
diese
verzweifelten
Zeiten
Τα
North
Face
δεν
κάνουν
τον
rapper,
μα
η
καρδιά,
η
ψυχή
κι
ο
ρυθμός
North
Face
macht
keinen
Rapper,
sondern
Herz,
Seele
und
Rhythmus
Δεν
είμαι
διάσημος,
ούτε
χρυσός,
μα
ούτε
σαν
εσάς
ευτυχώς
Ich
bin
nicht
berühmt,
nicht
golden,
aber
glücklicherweise
nicht
wie
ihr
Όσους
βοήθησαν
έχω
ψηλά
δεν
ξεχνάω
ποτέ
και
να
το
'θελες
Die
mir
halfen,
trage
ich
hoch,
vergesse
nie,
und
wenn
du
willst
Κάποιοι
γίναν
αστέρες
και
κάνουν
καριέρα
με
ρίμες
φτηνές
και
ανώφελες
Manche
wurden
Stars
mit
billigen,
nutzlosen
Reimen
Κυνηγάω
το
όνειρο
από
παιδί
και
δε
χάνω
ποτέ
την
ελπίδα
μου
Ich
jage
den
Traum
seit
Kindheit,
verliere
nie
die
Hoffnung
Η
μουσική,
τα
γραπτά
και
τα
χέρια
μου,
αυτά
ήτανε
πάντα
η
πατρίδα
μου
Musik,
Texte
und
meine
Hände,
das
war
immer
meine
Heimat
Το
πάμε
μαζί
μέχρι
τέλους
κι
ας
μας
δίνει
μονάχα
στιγμές
Wir
gehen
zusammen
bis
zum
Ende,
auch
wenn
es
nur
Momente
gibt
Οι
σκέψεις
θα
είναι
μόνο
θετικές
κι
οι
αναμνήσεις
μας
παντοτινές
Gedanken
werden
nur
positiv
sein,
Erinnerungen
ewig
Το
πάμε
παρέα
πάνω
από
τα
αστέρια,
παντού
δυνατά
να
ακουστεί
Wir
gehen
als
Crew
über
die
Sterne,
überall
laut
zu
hören
Απέναντι
στο
άδικο
να
μείνει
στο
χρόνο
ποτέ
του
να
μην
ξεχαστεί
Gegen
Ungerechtigkeit,
damit
sie
in
der
Zeit
nie
vergessen
wird
Το
πάμε
μαζί
μέχρι
τέλους
κι
ας
μας
δίνει
μονάχα
στιγμές
Wir
gehen
zusammen
bis
zum
Ende,
auch
wenn
es
nur
Momente
gibt
Οι
σκέψεις
θα
είναι
μόνο
θετικές
κι
οι
αναμνήσεις
μας
παντοτινές
Gedanken
werden
nur
positiv
sein,
Erinnerungen
ewig
Το
πάμε
παρέα
πάνω
από
τα
αστέρια,
παντού
δυνατά
να
ακουστεί
Wir
gehen
als
Crew
über
die
Sterne,
überall
laut
zu
hören
Απέναντι
στο
άδικο
να
μείνει
στο
χρόνο
ποτέ
του
να
μην
ξεχαστεί
Gegen
Ungerechtigkeit,
damit
sie
in
der
Zeit
nie
vergessen
wird
Είμαι
τυχερός
που
έχω
δέκα
ανθρώπους
να
νιώθουν
ακόμα
την
τρέλα
μου
Ich
bin
glücklich,
zehn
Menschen
zu
haben,
die
meinen
Wahnsinn
spüren
Κοίτα
με
στα
μάτια,
τραγουδά
μαζί
μου,
ξέχνα
τα
προβλήματα,
γέλα
μου
Schau
mir
in
die
Augen,
sing
mit
mir,
vergiss
Probleme,
lach
mit
mir
Να
έχουμε
υγεία
και
με
τη
μουσική
μας
να
δίνουμε
νόημα
στις
μέρες
Lasst
uns
Gesundheit
haben
und
mit
Musik
unseren
Tagen
Sinn
geben
Ασ'
τους
άλλους
να
λάμπουν
στα
φώτα,
διάττοντες
αστέρες
Lass
andere
im
Licht
glänzen,
Sternschnuppen
Τα
βιώματα
φτιάχνουν
τον
άνθρωπο
κι
εφοδιάζουνε
τον
καλλιτέχνη
Erfahrungen
formen
den
Menschen
und
rüsten
den
Künstler
aus
Αυτό
πρέπει
να
μείνει
στο
χρόνο,
μετουσίωση
δρόμου
σε
τέχνη
Das
muss
in
der
Zeit
bleiben,
Verwandlung
von
Straße
in
Kunst
Συνονθύλευμα
συναισθημάτων
βγαλμένο
απ'
τα
βάθη
ενός
χαρακτήρα
Ein
Mix
von
Emotionen
aus
den
Tiefen
eines
Charakters
Μόνοι
μας
κόντρα
στις
μόδες
για
περαστικούς,
τα
τραγούδια
μας
φύρα
Allein
gegen
Moden
für
Passanten,
unsere
Lieder
gären
Μόνοι
μας
μέσα
σ'
ένα
συρφετό
ανιστόρητων
παλικαράδων
Allein
in
einem
Haufen
geschichtsloser
Halbstarker
Μεγαλώνουν
χωρίς
σεβασμό,
βγάζουν
hate
στις
χαρές
των
άλλων
Sie
wachsen
ohne
Respekt
auf,
verbreiten
Hass
auf
Freude
anderer
Μεγαλώνουμε
πλέον
παιδιά
κι
είναι
χρέος
δικό
μας
να
έχουν
σημαία
Wir
erziehen
jetzt
Kinder,
es
ist
unsere
Pflicht,
ihnen
eine
Fahne
zu
geben
Την
ιστορία
του
Παύλου,
του
Νικόλα
και
του
Οδυσσέα
Die
Geschichte
von
Pavlos,
Nikola
und
Odysseus
Όσο
αντέχουν
τα
πόδια
μου
θα
είμαι
εδώ
ταπεινά
και
θα
λέω
τα
δικά
μου
Solange
meine
Füße
tragen,
bin
ich
hier
demütig
und
sage
mein
Eigenes
Με
εκτίμηση
και
σεβασμό
να
φανώ
λίγο
χρήσιμος
για
τα
παιδιά
μου
Mit
Wertschätzung
und
Respekt,
um
nützlich
zu
sein
für
meine
Kinder
Με
σεβασμό
σε
αυτούς
που
μοχθούν
και
παλεύουν
να
βγάλουν
τις
μέρες
Mit
Respekt
für
die,
die
schuften
und
kämpfen,
um
Tage
zu
überstehen
Τα
μοντάρω
στο
στούντιο,
μετά
τα
αφήνω
να
φύγουν
ψηλά
τους
αιθέρες
Ich
bearbeite
sie
im
Studio,
lasse
sie
dann
in
die
Äther
steigen
Το
πάμε
μαζί
μέχρι
τέλους
κι
ας
μας
δίνει
μονάχα
στιγμές
Wir
gehen
zusammen
bis
zum
Ende,
auch
wenn
es
nur
Momente
gibt
Οι
σκέψεις
θα
είναι
μόνο
θετικές
κι
οι
αναμνήσεις
μας
παντοτινές
Gedanken
werden
nur
positiv
sein,
Erinnerungen
ewig
Το
πάμε
παρέα
πάνω
από
τα
αστέρια,
παντού
δυνατά
να
ακουστεί
Wir
gehen
als
Crew
über
die
Sterne,
überall
laut
zu
hören
Απέναντι
στο
άδικο
να
μείνει
στο
χρόνο
ποτέ
του
να
μην
ξεχαστεί
Gegen
Ungerechtigkeit,
damit
sie
in
der
Zeit
nie
vergessen
wird
Το
πάμε
μαζί
μέχρι
τέλους
κι
ας
μας
δίνει
μονάχα
στιγμές
Wir
gehen
zusammen
bis
zum
Ende,
auch
wenn
es
nur
Momente
gibt
Οι
σκέψεις
θα
είναι
μόνο
θετικές
κι
οι
αναμνήσεις
μας
παντοτινές
Gedanken
werden
nur
positiv
sein,
Erinnerungen
ewig
Το
πάμε
παρέα
πάνω
από
τα
αστέρια,
παντού
δυνατά
να
ακουστεί
Wir
gehen
als
Crew
über
die
Sterne,
überall
laut
zu
hören
Απέναντι
στο
άδικο
να
μείνει
στο
χρόνο
ποτέ
του
να
μην
ξεχαστεί
Gegen
Ungerechtigkeit,
damit
sie
in
der
Zeit
nie
vergessen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panagiotis Misdeal
Album
Epoxes
date of release
29-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.