Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biała sukienka
Белое платье
Biała
sukienka,
głośne
"tak",
szampan
i
tort
jak
góra
Белое
платье,
громкое
"да",
шампанское
и
торт
горою,
Bajeczna,
roześmiana
noc
Сказочная,
радостная
ночь,
Przed
siebie,
w
niezbadany
świat,
ruszyła
nasza
fura
Вперёд,
в
неведомый
мир,
помчалась
наша
машина,
Za
nami
puszki
głośno
grają
За
нами
банки
громко
гремят.
Kocham
gdy
usta
Twoje
Люблю,
когда
твои
губы
Stają
się
całe
moje!
Становятся
совсем
моими!
Rzucasz
mi
się
na
szyję
Ты
кидаешься
на
шею,
Czuję,
że
znowu
żyję!
Чувствую
- вновь
ожила!
Ciepło
naszych
ust
Тепло
наших
уст
Roztopi
każdy
lód!
Растопит
любой
лёд!
Ogień
naszych
ciał
Огонь
наших
тел
Rozwali
milion
skał!
Снесёт
миллион
скал!
Myślałem,
że
Cię
dobrze
znam,
że
wszystko
wiem
o
Tobie
Думала,
знаю
тебя,
всё
о
тебе
ведаю,
Przewidzieć
umiem
każdy
ruch
Предугадаю
любой
жест,
Jednak
potrafisz
zmylić
mnie,
zostawić
zamęt
w
głowie
Но
можешь
сбить
меня
с
толку,
оставить
смятенье
в
мыслях,
Że
stoję
wryty
niczym
chłopiec
Что
стою,
как
вкопанный
мальчишка.
Kocham
gdy
usta
Twoje
Люблю,
когда
твои
губы
Stają
się
całe
moje!
Становятся
совсем
моими!
Rzucasz
mi
się
na
szyję
Ты
кидаешься
на
шею,
Czuję,
że
znowu
żyję!
Чувствую
- вновь
ожила!
Ciepło
naszych
ust
Тепло
наших
уст
Roztopi
każdy
lód!
Растопит
любой
лёд!
Ogień
naszych
ciał
Огонь
наших
тел
Rozwali
milion
skał!
Снесёт
миллион
скал!
Kolejne
marsze
czarne
masz
i
wiece
kolorowe
Снова
чёрные
марши
твои
и
пёстрые
митинги,
Walczysz
o
wolność
waszych
łon
Борешься
за
права
мужчин,
Wolałem
wersję
czułej
tak
niż
to
oblicze
now
Милей
мне
был
нежный
образ,
чем
этот
новый
лик,
Czemu
ubierasz
ciągle
spodnie
Зачем
носить
лишь
костюмы?
Kocham
gdy
usta
Twoje
Люблю,
когда
твои
губы
Stają
się
całe
moje
Становятся
совсем
моими
Rzucasz
mi
się
na
szyję
Ты
кидаешься
на
шею
Czuję,
że
znowu
żyję
Чувствую
- вновь
ожила
Ciepło
naszych
ust
Тепло
наших
уст
Roztopi
każdy
lód
Растопит
любой
лёд
Ogień
naszych
ciał
Огонь
наших
тел
Rozwali
milion
skał
Снесёт
миллион
скал
Milion,
Milion,
Milion
Миллион,
Миллион,
Миллион
Biała
sukienka
Белое
платье
Biała
sukienka
Белое
платье
Biała
sukienka
Белое
платье
Biała
sukienka
Белое
платье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Gudelun, Michal Lukasz Mantaj, Robert Tomasz Baranowski, Rafal Ringwelski, Arkadiusz Andrzej Kasinski, Pawel Kalwajtys, Jakub Piotr Kisielewicz
Album
OJ TAM!
date of release
21-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.