Lyrics and translation Mixed Matches - Veins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
part
of
me,
gonna
say
that
I
had
it
right
Часть
меня
хочет
сказать,
что
я
была
права,
To
fall
into
traps
that
we
had
a
aligned
Попасть
в
ловушки,
которые
мы
выстроили
в
ряд,
With
all
the
bleak
remains
in
light
Со
всеми
мрачными
остатками
на
свету.
But
I
don't
know
if
I'd
have
a
try
Но
я
не
знаю,
попыталась
бы
я
снова.
100
miles
away
and
I'm
just
wondering
why
100
миль
между
нами,
и
я
просто
думаю,
почему
I
wish
you
well,
I
thought
I'd
die
Я
желаю
тебе
всего
хорошего,
я
думала,
что
умру,
If
I
just
couldn't
relate
and
see
the
end
of
the
line
Если
бы
просто
не
смогла
понять
и
увидеть
конец
пути,
Perception
gone
and
I'm
left
blind
Восприятие
пропало,
и
я
осталась
слепой.
With
the
time
I
gave,
I
only
regret
Время,
которое
я
тебе
дала,
я
жалею
только
о
том,
What
I
thought
I'd
play
and
what
I'd
expect
Во
что,
как
я
думала,
буду
играть,
и
чего
ожидала.
But
do
you
remember
our
mistake?
Но
ты
помнишь
нашу
ошибку?
And
how
the
past
will
never
stay?
И
как
прошлое
никогда
не
останется
прежним?
But
now
I
only
wish
that
I
could've
had
you
Но
теперь
я
только
хотела
бы,
чтобы
ты
был
рядом,
Beyond
the
better
things
that
we
both
had
been
through
Несмотря
на
все
хорошее,
через
что
мы
прошли.
Your
memory
Твои
воспоминания
Is
haunting
Преследуют
меня,
To
do
it,
do
it,
do
it
all
again
Чтобы
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
все
сначала.
It's
a
bitter
mistake
Это
горькая
ошибка,
Unjustified
Неоправданная,
An
addiction
to
face
Привычка
смотреть
в
лицо,
And
one
I
hide
И
я
скрываю
это.
You
call
me
back
Ты
зовешь
меня
обратно,
I
waste
your
time
Я
трачу
твое
время,
But
I'll
say
it
again
Но
я
скажу
это
снова,
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против.
If
I
could,
I
would
take
in
your
entity
Если
бы
я
могла,
я
бы
приняла
твою
сущность,
It's
only
filled
with
your
doubt
and
uncertainty
Она
наполнена
только
твоими
сомнениями
и
неуверенностью.
Will
you
tell
me
what
will
really
happen
to
me
Ты
скажешь
мне,
что
на
самом
деле
случится
со
мной?
And
would
you
tell
me
what
you
really
couldn't
be
И
скажешь
ли
ты
мне,
кем
ты
на
самом
деле
не
мог
быть?
With
the
time
I
gave,
I
only
regret
Время,
которое
я
тебе
дала,
я
жалею
только
о
том,
What
I
thought
I'd
play
and
what
I'd
expect
Во
что,
как
я
думала,
буду
играть,
и
чего
ожидала.
But
do
you
remember
our
mistake?
Но
ты
помнишь
нашу
ошибку?
And
how
the
past
will
never
stay?
И
как
прошлое
никогда
не
останется
прежним?
But
now
I
only
wish
that
I
could've
had
you
Но
теперь
я
только
хотела
бы,
чтобы
ты
был
рядом,
Beyond
the
better
things
that
we
both
had
been
through
Несмотря
на
все
хорошее,
через
что
мы
прошли.
Your
memory
Твои
воспоминания
Is
haunting
Преследуют
меня,
To
do
it,
do
it,
do
it
all
again
Чтобы
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
все
сначала.
I
wish
to
do
it
again
but
know
that
I'd
be
gone
Я
хочу
сделать
это
снова,
но
знаю,
что
меня
не
станет.
I
hope
for
happiness
Я
надеюсь
на
счастье,
I
hope
for
happy
thoughts
Я
надеюсь
на
счастливые
мысли,
But
I
don't
know
what
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
The
blown
proportion
is
gone
Раздутые
пропорции
исчезли,
I
gave
it
all
I
could
give
Я
отдала
тебе
все,
что
могла,
I
tried
to
be
what
you
want
Я
пыталась
быть
такой,
какой
ты
хотел
меня
видеть,
But
it
hurts
me
to
say
I'm
giving
up
on
the
day
Но
мне
больно
говорить,
что
я
сдаюсь
в
этот
день.
With
myself
to
blame
Виня
себя,
My
fragile
head
wouldn't
cave
Моя
хрупкая
голова
не
выдержит,
What
do
you
gotta
say
and
are
you
happy
alone
Что
ты
хочешь
сказать,
и
счастлив
ли
ты
один?
What
do
you,
what
do
you,
what
do
you
Что
ты,
что
ты,
что
ты
Wanna
really
know?
На
самом
деле
хочешь
знать?
With
the
time
I
gave,
I
only
regret
Время,
которое
я
тебе
дала,
я
жалею
только
о
том,
What
I
thought
I'd
play
and
what
I'd
expect
Во
что,
как
я
думала,
буду
играть,
и
чего
ожидала.
But
do
you
remember
our
mistake?
Но
ты
помнишь
нашу
ошибку?
And
how
the
past
will
never
stay?
И
как
прошлое
никогда
не
останется
прежним?
But
now
I
only
wish
that
I
could've
had
you
Но
теперь
я
только
хотела
бы,
чтобы
ты
был
рядом,
Beyond
the
better
things
that
we
both
had
been
through
Несмотря
на
все
хорошее,
через
что
мы
прошли.
Your
memory
Твои
воспоминания
Is
haunting
Преследуют
меня,
To
do
it,
do
it,
do
it
all
again
Чтобы
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
все
сначала.
Tell
me
how
to
breathe
Научи
меня
дышать,
And
tell
me
what
I
need,
to
be
И
скажи
мне,
что
мне
нужно,
чтобы
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.