Lyrics and translation Miętha - Audioportret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcesz
bym
był
przy
Tobie
wszędzie
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
везде,
Chcesz
być
moją
queen,
żebym
był
dla
Ciebie
księciem
Хочешь
быть
моей
королевой,
а
я
твоим
принцем.
Muszę
mieć
dryg,
dawać
co
najlepsze
Я
должен
быть
ловким,
давать
тебе
всё
самое
лучшее,
Muszę
być
kimś,
ale
nim
nie
jestem-em
Я
должен
быть
кем-то,
но
я
не
такой.
Muszę
robić
kasę
Я
должен
зарабатывать
деньги,
Muszę
robić
show,
zawsze
gdy
jedziemy
w
trasę
Я
должен
устраивать
шоу
каждый
раз,
когда
мы
едем
на
гастроли.
Robić
dobrą
minę
do
złej
gry,
być
graczem
Делать
вид,
что
всё
хорошо,
быть
игроком,
Typem
bez
wad,
ale
nim
nie
jestem-em
Парнем
без
изъянов,
но
я
не
такой.
Muszę
nosić
nowe,
drogie
ciuchy
na
koncerty
Я
должен
носить
новую,
дорогую
одежду
на
концерты,
Musze
robić
znowu
nową
muzę,
palić
bletki
Должен
снова
писать
новую
музыку,
курить
бланты,
Żyć
jak
każdy
z
was,
muszę
być
coś
wart
Жить,
как
и
все
вы,
я
должен
чего-то
стоить.
Ale
nim
nie
jestem-em
Но
я
не
такой.
Zawsze
muszę
mieć
wyprasowany
nowy
t-shirt
Я
всегда
должен
быть
в
новой
выглаженной
футболке,
Zawsze
muszę
zmyślać
jakie
to
mam
fajne
życie
Всегда
должен
выдумывать,
какая
у
меня
классная
жизнь,
I
być
typem
co
się
chwali
na
fejsie
И
быть
тем
парнем,
который
хвастается
в
соцсетях.
Sorry,
ale
nim
nie
jestem-em
Прости,
но
я
не
такой.
Muszę
skończyć
tracić
czas,
ej
Я
должен
перестать
тратить
время,
эй,
Przestać
walczyć
o
ten
blichtr
i
blask,
ej
Перестать
бороться
за
этот
блеск
и
мишуру,
эй,
Jestem
głuchy
na
wymogi
mas
Я
глух
к
требованиям
масс.
I
oh,
jak
pięknie
mi
się
żyje
И
о,
как
же
прекрасно
я
живу.
Wokół
was
nie
krąży
cały
świat,
ej
Весь
мир
не
крутится
вокруг
вас,
эй,
Pozwól
żyć,
nic
nie
mów
chociaż
raz,
ej
Дайте
мне
жить,
хоть
раз
ничего
не
говорите,
эй,
Rozdaję
energię
zamiast
kraść,
ej
Я
дарю
энергию,
а
не
краду
её,
эй,
I
oh,
jak
pięknie
mi
się
żyje
И
о,
как
же
прекрасно
я
живу.
Muszę
być
dobrym
ziomkiem,
dobrym
mężem
Я
должен
быть
хорошим
другом,
хорошим
мужем,
Dobrym
synem
i
ojcem
z
dobrym
sercem
Хорошим
сыном
и
отцом
с
добрым
сердцем,
Ale
nim
nie
jestem
Но
я
не
такой.
Może
kiedyś
będę
Может
быть,
когда-нибудь
буду.
Muszę
dawać
dobre
wzorce
Я
должен
подавать
хороший
пример,
Zadbać
o
to,
żeby
zawsze
być
w
tej
dobrej
formie
Следить
за
тем,
чтобы
всегда
быть
в
форме,
Zadbać
o
to,
żeby
w
razie
"w"
mieć
drobne
w
torbie
Следить
за
тем,
чтобы
на
всякий
случай
иметь
мелочь
в
кармане,
I
nie
chodzi
o
mońce
И
дело
не
в
деньгах.
Ale
ja
tak
nie
chcę
Но
я
не
хочу
так
жить.
Mam
być
dobrym
raperem
i
dobrym
piosenkarzem,
ej
Я
должен
быть
хорошим
рэпером
и
хорошим
певцом,
эй,
Mieć
polerowane
fele
w
BMW
nie
Skodę
w
gazie,
ej
Иметь
полированные
диски
на
BMW,
а
не
Skoda
на
газу,
эй,
Jechać
busem
w
tour
po
PL,
do
domu
przynosić
gażę,
ej
Ездить
на
автобусе
в
тур
по
Польше,
привозить
домой
гонорары,
эй,
Mieć
na
chacie
sto
modelek,
cztery
fury
pod
garażem
Иметь
дома
сто
моделей,
четыре
тачки
в
гараже.
Ale
tego
nie
chcę
Но
я
этого
не
хочу.
Mordo,
drogie
rzeczy
są
fajne,
ale
jak
masz
z
kim
się
dzielić,
ej
Чувак,
дорогие
вещи
- это
круто,
но
только
если
есть
с
кем
ими
делиться,
эй,
Mordo,
odległe
miejsca
są
fajne,
ale
jak
masz
z
kim
je
zwiedzić,
ej
Чувак,
далёкие
страны
- это
круто,
но
только
если
есть
с
кем
их
посмотреть,
эй,
Mordo,
drogie
rzeczy
są
fajne,
ale
jak
masz
z
kim
się
dzielić,
ej
Чувак,
дорогие
вещи
- это
круто,
но
только
если
есть
с
кем
ими
делиться,
эй,
Mordo,
odległe
miejsca
są
fajne,
ale
jak
masz
z
kim
je
zwiedzić
(yeah,
yeah,
yeah)
Чувак,
далёкие
страны
- это
круто,
но
только
если
есть
с
кем
их
посмотреть
(да,
да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Morgos, Oskar Augustyn, Brian Massaka
Attention! Feel free to leave feedback.