Lyrics and translation Moddi - Togsang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leite
mot
nord,
imot
nord
førr
å
finne
deg
Лейте
на
север,
против
Севера,
прежде
чем
найти
вас.
Vind
som
hyle
langs
et
dunkandes
tog
Ветер
этот
вой
вдоль
поезда
данкандес
Veit
ikkje
heilt
ka
eg
finn
når
eg
kjem
tel
deg
Я
не
знаю,
когда
звоню
тебе.
Men
håpe
at
du
e
på
leiting,
du
og
Но
надеюсь,
что
ты
е
на
лейтинге,
ты
и
я.
Det
e
så
mange
mil,
og
d′e
så
lenge
sia,
Это
так
много
миль,
и
это
так
долго.
Veit
ikkje
om
du
e
bidd
bedre
med
tia,
Не
знаю,
будет
ли
тебе
лучше
с
Тией,
Men
endelig
veit
eg
korhen
eg
kjem
ifrå
Но
я
наконец-то
знаю,
откуда
я
родом.
Det
e
mange
hundre
mil
men
eg
har
ikkje
tenkt
å
gå
Это
много
сотен
миль,
но
я
не
собираюсь
уходить.
Det
e
ikkje
en
sang
eg
har
tenkt
å
sønge,
Это
не
та
песня,
которую
я
собираюсь
петь.
Berre
lyden
av
et
dunkandes
tog,
Только
звук
поезда
dunkandes,
Ingenteng
veien
heim
hit
har
lært
meg,
Дорога
домой
ничему
меня
здесь
не
научила,
Men
veien
heim
va
det
einaste
eg
såg
Но
дорога
домой
была
единственным,
что
я
видел.
Det
e
så
mange
mil
og
d'e
så
lenge
sia
Это
столько
же
mil
и
d
E
сколько
и
long
sia
Veit
ikkje
om
eg
e
bidd
bere
med
tia,
Не
знаю,
попрощаюсь
ли
я
с
Тией,
Men
endelig
veit
eg
kor
ferda
mi
går
hen;
Но
наконец-то
я
знаю,
как
проходит
мое
путешествие.
Det
e
mange
hundre
mil,
men
ikkje
langt
igjen
Это
много
сотен
миль,
но
опять
недалеко.
Men
ka
om
du
ikkje
lenger
e
der
åleina?
Но
неужели
ты
больше
не
можешь
быть
там,
олеин?
Ka
om
nokken
er
der
på
besøk?
Ка,
ноккен
ли
там
в
гостях?
Korleis
ska
eg
då
ta
tel
å
førrklare
Как
я
успел
подготовиться?
At
du
fann
kjærligheit
på
første
førrsøk?
Что
ты
Фанн
ловлигайт
на
первом
предварительном
поиске?
Det
e
så
mange
mil
og
d′e
så
lenge
sia
Это
столько
же
mil
и
d
E
сколько
и
long
sia
Veit
ikkje
om
hjerta
kan
gro
litt
med
tia
Не
знаю,
сможет
ли
твое
сердце
немного
исцелиться
с
Тиа.
Og
tvilen
tar
tak
og
tære
litt
førr
kvær
perrong
И
сомнения
овладевают
и
преследуют
немного
раньше,
чем
квэр
перронг.
Men
hundre
mil
e
ikkje
langt
i
ei
jernbanevogn
Но
сто
миль
это
не
так
уж
далеко
в
вагоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vashti Bunyan
Attention! Feel free to leave feedback.