Lyrics and translation MoeMoney - G.O.A.T.E.D (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.O.A.T.E.D (Intro)
G.O.A.T.E.D (Вступление)
Bitch
I'm
GOATED
Детка,
я
ЛУЧШИЙ
Getting
over
all
trials
everyday
Преодолеваю
все
испытания
каждый
день
Feel
like
Michael
Jordan,
Kobe,
Sammy
Sosa
to
the
pain
Чувствую
себя
Майклом
Джорданом,
Кобе,
Сэмми
Сосой
перед
болью
Every
obstacle
that
seemed
impossible
I
overcame
Все
препятствия,
казавшиеся
невозможными,
я
преодолел
Weight
of
the
world
all
on
my
shoulders
and
I
wore
it
like
a
chain
Вес
мира
на
моих
плечах,
и
я
носил
его,
как
цепь
I'm
a
king
in
my
city
Я
король
в
своем
городе
A
god
in
my
state
Бог
в
своем
штате
Front
and
center
in
New
York
and
bitch
I'm
guarding
my
state
В
центре
Нью-Йорка,
и,
детка,
я
охраняю
свой
штат
From
the
frauds
and
the
snakes
От
мошенников
и
змей
Can't
let
them
consume
us
Нельзя
позволить
им
поглотить
нас
The
labels
want
me
dumb
it
down
to
sell
it
to
consumers
Лейблы
хотят,
чтобы
я
упростил
свой
стиль,
чтобы
продавать
его
потребителям
But
I
won't
take
a
dollar
from
them
losers
Но
я
не
возьму
ни
доллара
у
этих
неудачников
They
want
me
in
the
grave
cuz
I
got
it
from
the
tomb
up
Они
хотят
видеть
меня
в
могиле,
потому
что
я
добился
всего
сам
Pockets
swelling
like
a
tumor
Карманы
раздуваются,
как
опухоль
Condom
on
it's
fuck
a
rumor
Надел
презерватив,
к
черту
слухи
That
boy
said
he
was
gone
ride
Этот
парень
говорил,
что
будет
верен
When
that
check
engine
light
came
on
he
switched
his
tune
up
Но
когда
загорелся
индикатор
двигателя,
он
сменил
мелодию
I'm
piranha
to
the
tuna
Я
пиранья
для
тунца
Only
party
with
the
shooters
Тусуюсь
только
с
теми,
кто
стреляет
Try
to
rob
me
I'm
a
boom
em
Попробуй
ограбить
меня,
я
взорву
тебя
That
ain't
your
dog
until
you
groom
em
Это
не
твоя
собака,
пока
ты
ее
не
выгуляешь
Only
trust
these
niggas
far
as
you
throw,
unless
you
a
quarterback
Доверяй
этим
ниггерам
не
дальше,
чем
можешь
бросить,
если
ты,
конечно,
не
квотербек
If
she
ain't
trying
to
fuck
on
the
first
link,
don't
call
her
back
Если
она
не
хочет
трахаться
на
первом
свидании,
не
перезванивай
From
now
on
if
I
give
you
a
loan
I
need
every
quarter
back
Отныне,
если
я
даю
тебе
взаймы,
мне
нужен
каждый
цент
обратно
And
if
you
plan
on
running
off
make
sure
your
mom
& daughter
strapped
А
если
ты
планируешь
сбежать,
убедись,
что
твоя
мама
и
дочь
готовы
Through
with
being
that
nice
guy
cuz
I'm
sick
of
eating
that
rice
fried
Хватит
быть
хорошим
парнем,
потому
что
меня
тошнит
от
этого
жареного
риса
Out
the
white
tray
with
the
staples
on
it,
the
chicken
wings
be
bite
sized
На
белом
подносе
со
скобами,
куриные
крылья
размером
с
укус
I
need
big
meals,
I'm
a
big
deal,
word
to
Tommy
Pickles
Мне
нужна
еда
посерьезнее,
я
большая
шишка,
как
сказал
бы
Томми
Пиклз
Tired
of
laying
on
that
rug
next
to
rats
in
the
trap
bagging
dimes
& nickels
Устал
валяться
на
этом
коврике
рядом
с
крысами
в
подвале,
считая
гроши
Big
meals,
I'm
a
big
deal,
word
to
Tommy
Pickles
Мне
нужна
еда
посерьезнее,
я
большая
шишка,
как
сказал
бы
Томми
Пиклз
Tired
of
laying
on
that
rug
next
to
rats
in
the
trap
bagging
Устал
валяться
на
этом
коврике
рядом
с
крысами
в
подвале,
считая
It's
so
much
more
to
be
said
Так
многое
еще
предстоит
сказать
And
this
is
just
the
beginning
И
это
только
начало
I'm
off
the
Jenny
with
Craig
Я
на
диете
Дженни
Крейг
Code
word
my
patience
is
thinning
Кодовое
слово
- мое
терпение
на
пределе
Friday
nights
with
the
smokey
cuz
I
ain't
fighting
no
deebo
Пятничные
вечера
с
травкой,
потому
что
я
не
дерусь
с
качками
Play
tough
in
front
of
lil
Debbie,
I'll
stick
a
knife
through
your
ego
Играй
крутого
перед
маленькой
Дебби,
я
проткну
ножом
твое
эго
I
know
that
life
is
a
gamble,
but
I
don't
like
the
casino
Я
знаю,
что
жизнь
- это
азартная
игра,
но
я
не
люблю
казино
I'm
rolling
dice
with
the
reaper,
and
he
just
keep
getting
ceelo
Я
бросаю
кости
со
Смертью,
и
ему
все
время
выпадает
сило
Every
time
I
turn
around
one
of
my
loved
ones
in
the
pavement
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
кто-то
из
моих
близких
оказывается
на
тротуаре
God
is
you
still
on
your
job
or
did
you
take
a
lil
vacation
Боже,
ты
все
еще
на
работе,
или
ты
взял
небольшой
отпуск
From
these
trenches
we
was
raised
in,
for
real
Из
этих
трущоб,
где
мы
выросли,
по-настоящему
Probably
cuz
I'm
up
chasing
my
dreams
Вероятно,
потому
что
я
гонюсь
за
своими
мечтами
Or
every
time
I
close
my
eyes
shit
ain't
what
it
seems
Или
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
все
кажется
не
таким,
как
есть
I'm
12
round
swinging
fighting
demons
in
that
ring
Я
12
раундов
сражаюсь
с
демонами
на
ринге
Quiet
down,
while
I
let
these
scriptures
scream
Тише,
пока
эти
писания
не
заговорят
The
Hood
Bible
nigga
Библия
района,
нигга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moses Santana
Attention! Feel free to leave feedback.