Mohammad Esfahani - Armaghane Tariki - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mohammad Esfahani - Armaghane Tariki




Armaghane Tariki
Armaghane Tariki
چه در دل من
What's in my heart
چه در سر تو
What's in your mind
من از تو رسیدم به باور تو
It was through you I believed you
تو بودی و من
It was you and me
به گریه نشستم
I sat down and cried
برابر تو
Before you
به خاطر تو
Because of you
به گریه نشستم
I sat down and cried
بگو چه کنم؟
Tell me what to do
با تو شوری در جان
With you, there's a fire in my soul
بی تو جانی ویران
Without you, my soul is desolate
از این زخم پنهان میمیرم
I'm dying from this hidden wound
نامت در من باران
Your name is like rain in me
یادت در دل طوفان
Your memory is like a storm in my heart
با تو امشب پایان میگیرد
Tonight, I will end with you
نه بی تو سکوت
There is no silence without you
نه بی تو سخن
There is no speech without you
به یاد تو بودم به یاد تو من
I was thinking of you, I was thinking of you
ببین غم تو رسیده به جان و
See, your pain has reached my soul
دویده به تن
And has run through my body
ببین غم تو رسیده به جانم
See, your pain has reached my soul
بگو چه کنم؟
Tell me what to do
با تو شوری در جان
With you, there's a fire in my soul
بی تو جانی ویران
Without you, my soul is desolate
از این زخم پنهان میمیرم
I'm dying from this hidden wound
میمیرم
I'm dying





Writer(s): Mohammad Esfahani


Attention! Feel free to leave feedback.