Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshghe Nahan
Несбывшаяся любовь
دل
بردی
از
من
به
یغما،
ای
ترک
غارتگر
من
Ты
пленила
моё
сердце,
о
моя
грабительница!
دیدی
چه
آوردی
ای
دوست،
از
دست
دل
بر
سر
من
Видишь,
что
ты
сделала,
возлюбленная,
с
моим
сердцем?
دیدی
چه
آوردی
ای
دوست،
از
دست
دل
بر
سر
من
Видишь,
что
ты
сделала,
возлюбленная,
с
моим
сердцем?
عشق
تو
در
دل
نهان
شد،
دل
زار
و
تن،
ناتوان
شد
Любовь
к
тебе
скрыта
в
моём
сердце,
сердце
страдает,
а
тело
ослабело.
رفتی
چو
تیر
و
کمان
شد،
از
بار
غم
پیکر
من
Ты
ушла,
как
стрела,
и
тело
мое
согнулось
под
тяжестью
печали.
رفتی
چو
تیر
و
کمان
شد،
از
بار
غم
پیکر
من
Ты
ушла,
как
стрела,
и
тело
мое
согнулось
под
тяжестью
печали.
میسوزم
از
اشتیاقت،
در
آتشم
از
فراقت
Я
сгораю
от
тоски
по
тебе,
горю
в
огне
разлуки.
کانون
من،
سینه
من،
سودای
من،
آذر
من
Мой
очаг
— моя
грудь,
моя
мечта
— ты,
мой
огонь
— страсть.
میسوزم
از
اشتیاقت،
در
آتشم
از
فراقت
Я
сгораю
от
тоски
по
тебе,
горю
в
огне
разлуки.
کانون
من،
سینه
من،
سودای
من،
آذر
من
Мой
очаг
— моя
грудь,
моя
мечта
— ты,
мой
огонь
— страсть.
بار
غم
عشق
او
را
گردون
نیارد
تحمل
Небеса
не
выдержат
тяжести
моей
любви
к
тебе.
چون
میتواند
کشیدن
این
پیکر
لاغر
من،
این
پیکر
لاغر
من
Как
может
выдержать
это
моё
слабое
тело,
это
моё
слабое
тело?
اول
دلم
را
صفا
داد،
آیینهام
را
جلا
داد
Сначала
ты
дала
моему
сердцу
покой,
очистила
мои
мысли.
آخر
به
باد
فنا
داد،
عشق
تو
خاکستر
من،
عشق
تو
خاکستر
من
А
в
конце
концов,
превратила
в
пепел,
любовь
твоя
— мой
пепел,
любовь
твоя
— мой
пепел.
میسوزم
از
اشتیاقت،
در
آتشم
از
فراقت
Я
сгораю
от
тоски
по
тебе,
горю
в
огне
разлуки.
کانون
من،
سینه
من،
سودای
من،
آذر
من
Мой
очаг
— моя
грудь,
моя
мечта
— ты,
мой
огонь
— страсть.
میسوزم
از
اشتیاقت،
در
آتشم
از
فراقت
Я
сгораю
от
тоски
по
тебе,
горю
в
огне
разлуки.
کانون
من،
سینه
من،
سودای
من،
آذر
من
Мой
очаг
— моя
грудь,
моя
мечта
— ты,
мой
огонь
— страсть.
بار
غم
عشق
او
را
گردون
نیارد
تحمل
Небеса
не
выдержат
тяжести
моей
любви
к
тебе.
چون
میتواند
کشیدن
این
پیکر
لاغر
من،
این
پیکر
لاغر
من
Как
может
выдержать
это
моё
слабое
тело,
это
моё
слабое
тело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammad Esfahani
Album
Hasrat
date of release
22-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.