Lyrics and translation Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Mujhe Chu Rahi Hain Teri Garam Sansen - From "Swayamvar"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Chu Rahi Hain Teri Garam Sansen - From "Swayamvar"
Меня касаются твои теплые дыхания - Из фильма "Сваямвар"
मुझे
छू
रही
हैं
तेरी
गर्म
साँसें
Меня
касаются
твои
теплые
дыхания,
मेरे
रात
और
दिन
महकने
लगे
हैं
Мои
ночи
и
дни
стали
благоухать.
तेरी
नर्म
साँसों
ने
ऐसे
छुआ
है
Твои
нежные
дыхания
коснулись
меня
так,
कि
मेरे
तो
पाँव
बहकने
लगे
हैं
Что
мои
ноги
начали
терять
опору.
लबों
से
अगर
तुम
बुला
ना
सको
तो
Если
губами
ты
позвать
не
можешь,
निगाहों
से
तुम
नाम
लेकर
बुला
लो
Взглядом
своим,
назвав
по
имени,
позови.
तुम्हारी
निगाहें
बहुत
बोलती
हैं
Твои
взгляды
так
много
говорят,
ज़रा
अपनी
आँखों
पे
पलकें
गिरा
दो
Опусти
ресницы
на
свои
глаза.
मुझे
छू
रही
हैं
तेरी
गर्म
साँसें
Меня
касаются
твои
теплые
дыхания,
मेरे
रात
और
दिन
महकने
लगे
हैं
Мои
ночи
и
дни
стали
благоухать.
पता
चल
गया
है
कि
मंज़िल
कहाँ
है
Я
узнал,
где
находится
цель,
चलो,
दिल
के
लंबे
सफ़र
पे
चलेंगे
Давай,
отправимся
в
долгое
путешествие
сердца.
सफ़र
ख़त्म
कर
देंगे
हम
तो
वहीं
पर
Мы
закончим
путешествие
там,
जहाँ
तक
तुम्हारे
क़दम
ले
चलेंगे
Куда
твои
шаги
нас
приведут.
मुझे
छू
रही
हैं
तेरी
गर्म
साँसें
Меня
касаются
твои
теплые
дыхания,
मेरे
रात
और
दिन
महकने
लगे
हैं
Мои
ночи
и
дни
стали
благоухать.
तेरी
नर्म
साँसों
ने
ऐसे
छुआ
है
Твои
нежные
дыхания
коснулись
меня
так,
कि
मेरे
तो
पाँव
बहकने
लगे
हैं
Что
мои
ноги
начали
терять
опору.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.