Lyrics and translation Mohammed Rafi - Dheere Chal Zara (From "Hum Paanch")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dheere Chal Zara (From "Hum Paanch")
Тише иди, милая (Из фильма "Мы пятеро")
Dhire
chal
zara
o
pagal
purwaiya
Тише
иди,
милая,
о
безумный
восточный
ветер,
Tu
kahe
shor
machaye
Зачем
ты
шумишь?
Tu
kahe
shor
machaye
Зачем
ты
шумишь?
Jinki
kismat
so
gayi
unko
kon
jagaye
Кто
разбудит
тех,
чья
судьба
уснула?
Dhire
chal
zara
o
pagal
purwaiya
Тише
иди,
милая,
о
безумный
восточный
ветер,
Tu
kahe
shor
machaye
Зачем
ты
шумишь?
Sone
de
becharo
ko
in
kismat
ke
maro
ko
Дай
поспать
беднягам,
этим
убитым
судьбой,
Ye
wo
majhi
chod
chuke
jo
apni
patwaro
ko
Они
покинули
тех
лодочников,
что
цеплялись
за
свои
лодки.
Sone
de
becharo
ko
in
kismat
ke
maro
ko
Дай
поспать
беднягам,
этим
убитым
судьбой,
Dhire
chal
zara
o
pagal
nadiya
Тише
теки,
милая,
о
безумная
река,
Nindiya
tu
kyu
na
jaye
Почему
сон
не
приходит?
Jo
nayya
me
dub
gaye
unko
kon
bachaye
Кто
спасет
тех,
кто
утонул
в
лодке?
Dhire
chal
zara
o
pagal
purwaiya
Тише
иди,
милая,
о
безумный
восточный
ветер,
Tu
kahe
shor
machaye
Зачем
ты
шумишь?
Jiwan
rain
basera
hai
kiska
nam
sawera
hai
Жизнь
— это
ночь,
чье
имя
— рассвет?
Jalte
hue
chirago
ke
niche
ghor
andhera
hai
Под
горящими
лампами
— глубокая
тьма.
Dhire
chal
zara
o
pagal
chandal
Тише
иди,
милая,
о
безумный
месяц,
Suraj
nikal
na
aaye
Не
выходи,
солнце!
Jinke
man
ka
deep
bujha
unko
kon
bachaye
Кто
спасет
тех,
чья
лампа
сердца
погасла?
Dhire
chal
zara
o
pagal
chandal
Тише
иди,
милая,
о
безумный
месяц,
Suraj
nikal
na
aaye
Не
выходи,
солнце!
Suraj
nikal
na
aaye
Не
выходи,
солнце!
Suraj
nikal
na
aaye
Не
выходи,
солнце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anand Bakshi
Attention! Feel free to leave feedback.