Lyrics and translation Mohammed Rafi - Dil Ka Bhanwar Kare Pukar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Ka Bhanwar Kare Pukar
Вихрь в сердце зовет
दिल
का
भंवर
करे
पुकार
Вихрь
в
сердце
зовет,
प्यार
का
राग
सुनो,
प्यार
का
राग
सुनो
रे
उ
उ
उ
услышь
песню
любви,
услышь
песню
любви,
о-о-о
फूल
तुम
गुलाब
का
Ты
цветок
розы,
क्या
जवाब
आपका
каков
твой
ответ?
जो
अदा
है
वो
बहार
है
Твоя
грация
– это
весна,
आज
दिल
की
बेकली,
आ
गई
जुबान
पर
сегодня
беспокойство
моего
сердца,
вырвалось
на
язык.
बात
ये
है
तुमसे
प्यार
है
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
दिल
तुम्हीं
को
दिया
रे
я
отдал
тебе
свое
сердце,
प्यार
का
राग
सुनो
रे
उ
उ
उ
услышь
песню
любви,
о-о-о
दिल
का
भंवर
करे
पुकार
Вихрь
в
сердце
зовет,
प्यार
का
राग
सुनो,
प्यार
का
राग
सुनो
रे
उ
उ
उ
услышь
песню
любви,
услышь
песню
любви,
о-о-о
चाहे
तुम
मिटाना,
पर
न
तुम
गिराना
Ты
можешь
стереть,
но
не
можешь
уронить
आँसू
की
तरह
निगाह
से
слезу
из
своих
глаз,
प्यार
कि
उँचाई
высота
любви,
इश्क़
कि
गहराई
глубина
страсти,
पूछ
लो
हमारी
आह
से
спроси
у
моего
вздоха,
आसमाँ
छू
लिया
रे
я
достиг
небес,
प्यार
का
राग
सुनो
रे
उ
उ
उ
услышь
песню
любви,
о-о-о
दिल
का
भंवर
करे
पुकार
Вихрь
в
сердце
зовет,
प्यार
का
राग
सुनो,
प्यार
का
राग
सुनो
रे
उ
उ
उ
услышь
песню
любви,
услышь
песню
любви,
о-о-о
इस
हसीन
उतार
पे,
हम
न
बैठे
हार
के
На
этом
прекрасном
пути,
я
не
сдамся,
साया
बन
के
साथ
हम
चले
тенью
твоей
я
буду
следовать,
आज
मेरे
संग
तो,
गूँजे
दिल
की
आरज़ू
сегодня
вместе
со
мной,
звучит
желание
моего
сердца,
तुझसे
मेरी
आँख
जब
मिले
когда
мой
взгляд
встречается
с
твоим,
जाने
क्या
कर
दिया
रे
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь,
प्यार
का
राग
सुनो
रे
उ
उ
उ
услышь
песню
любви,
о-о-о
दिल
का
भंवर
करे
पुकार
Вихрь
в
сердце
зовет,
प्यार
का
राग
सुनो,
प्यार
का
राग
सुनो
रे
उ
उ
उ
услышь
песню
любви,
услышь
песню
любви,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.d.burman
Attention! Feel free to leave feedback.