Lyrics and translation Mohammed Rafi - Kitni Raahat Hai Dil Toot Jane Ke Baad
कितनी
राहत
है
दिल
टूट
जाने
के
बाद
Какое
облегчение
после
разбитого
сердца
कितनी
राहत
है
दिल
टूट
जाने
के
बाद
Какое
облегчение
после
разбитого
сердца
ज़िंदगी
से
मिले
मौत
आने
के
बाद
После
смерти
пришла
жизнь.
कितनी
राहत
है
दिल
टूट
जाने
के
बाद
Какое
облегчение
после
разбитого
сердца
लज़्ज़त-ए-सज्दा-ए-संग-ए-दर
क्या
कहें
Что
сказать
лаццат-э-простада-э-Санг-э-дар
लज़्ज़त-ए-सज्दा-ए-संग-ए-दर
क्या
कहें
Что
сказать
лаццат-э-простада-э-Санг-э-дар
होश
ही
कब
रहा
सर
झुकाने
के
बाद
Когда
сознание
осталось
после
того
как
он
склонил
голову
होश
ही
कब
रहा
सर
झुकाने
के
बाद
Когда
сознание
осталось
после
того
как
он
склонил
голову
क्या
हुआ,
हर
मसर्रत
अगर
छिन
गई
Что
случилось
бы,
если
бы
все
инциденты
были
устранены?
क्या
हुआ,
हर
मसर्रत
अगर
छिन
गई
Что
случилось
бы,
если
бы
все
инциденты
были
устранены?
आदमी
बन
गया
ग़म
उठाने
के
बाद
Поднявшись,
человек
превратился
в
Гхама.
आदमी
बन
गया
ग़म
उठाने
के
बाद
Поднявшись,
человек
превратился
в
Гхама.
रात
का
माजरा
किस
से
पूछूँ,
शमीम
Ночная
Майра,
спроси
кого,
Шамим
रात
का
माजरा
किस
से
पूछूँ,
शमीम
Ночная
Майра,
спроси
кого,
Шамим
क्या
बनी
बज़्म
पर
मेरे
आने
के
बाद?
Что
будет
после
моего
прибытия
в
Bunny
bzm?
क्या
बनी
बज़्म
पर
मेरे
आने
के
बाद?
Что
будет
после
моего
прибытия
в
Bunny
bzm?
ज़िंदगी
से
मिले
मौत
आने
के
बाद
После
смерти
пришла
жизнь.
कितनी
राहत
है
दिल
टूट
जाने
के
बाद
Какое
облегчение
после
разбитого
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAJ AHMED KHAN, SHAMIM JAIPURI
Attention! Feel free to leave feedback.