Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naam Abdul Hai Mera - Shaan / Soundtrack Version
Naam Abdul Hai Mera - Shaan / Soundtrack Version
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Naam
abdul
hai
mera,
kya?
Mein
Name
ist
Abdul,
ja?
Ho,
naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Ho,
mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Ho,
naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Ho,
mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Sar
kisi
ke
saamane
jhuk
jae
mera,
ye
muje
manzur
nahin
Dass
mein
Haupt
sich
vor
jemandem
neigt,
das
dulde
ich
nicht
Aa
pade
vakt
to
mohataaj
sahee,
par
main
majaboor
nahin
Falle
ich
in
Not,
bin
ich
bedürftig,
doch
niemals
gebeugt
Sar
kisi
ke
saamane
jhuk
jae
mera,
ye
muje
manzur
nahin
Dass
mein
Haupt
sich
vor
jemandem
neigt,
das
dulde
ich
nicht
Aa
pade
vakt
to
mohataaj
sahee,
par
main
majaboor
nahin
Falle
ich
in
Not,
bin
ich
bedürftig,
doch
niemals
gebeugt
Jaan
pe
khel
jaaoon,
main
vo
jigar
rakhtaa
hoon
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
doch
Mut
besitze
ich
Jaan
pe
khel
jaaoon,
main
vo
jigar
rakhtaa
hoon
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
doch
Mut
besitze
ich
Naam
abdul
hai
mera,
kya?
Mein
Name
ist
Abdul,
ja?
Haan,
naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Haan,
mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Ho,
naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Ho,
mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Kisne
diya,
kisne
liya,
kisne
kahaan
maal
cchopa
rakhaa
hai
Wer
gab,
wer
nahm,
wer
hat
wo
Reichtum
versteckt?
Maine
is
dil
mein
saaree
duniyaa
ka
haal
cchopa
rakhaa
hai
In
meinem
Herzen
trage
ich
die
Geheimnisse
der
Welt
Kisne
diya,
kisne
liya,
kisne
kahaan
maal
cchopa
rakhaa
hai
Wer
gab,
wer
nahm,
wer
hat
wo
Reichtum
versteckt?
Maine
is
dil
mein
saaree
duniyaa
ka
haal
cchopa
rakhaa
hai
In
meinem
Herzen
trage
ich
die
Geheimnisse
der
Welt
Bol
saktaa
hoon,
zubaan
band
magar
rakhtaa
hoon
Ich
könnte
sprechen,
doch
schweigend
bewahre
ich
es
Bol
saktaa
hoon,
zubaan
band
magar
rakhtaa
hoon
Ich
könnte
sprechen,
doch
schweigend
bewahre
ich
es
Naam
abdul
hai
mera,
kya?
Mein
Name
ist
Abdul,
ja?
Haan,
naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Haan,
mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Aate-jaate
hue
main
saba
pe
nazar
rakhtaa
hoon
Kommend
und
gehend,
bleibe
ich
wachsam
auf
der
Straße
Naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Ho,
naam
abdul
hai
mera,
sabaki
khabar
rakhtaa
hoon
Ho,
mein
Name
ist
Abdul,
ich
weiß
von
allem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anand Bakshi, R. D. Burman
Attention! Feel free to leave feedback.