Mohammed Rafi - Tasveer Banata Hoon Teri (From "Diwana") - translation of the lyrics into Russian




Tasveer Banata Hoon Teri (From "Diwana")
Рисую твой портрет (Из фильма "Дивана")
Tasveer banaata hoon teri koon-a/e-jigar se
Рисую твой портрет кровью своего сердца
Koon-a/e-jigar se
Кровью своего сердца
Dekha hai tuje maine mohabbat kee nazar se
Видел тебя я взором, полным любви
Are, mohabbat kee nazar se
Взором, полным любви
Tasveer banaata hoon teri koon-a/e-jigar se
Рисую твой портрет кровью своего сердца
Koon-a/e-jigar se
Кровью своего сердца
Jitne bhee milee rang vo saba bhar die tujh mein
Все краски, что нашёл, я в тебе соединил
Haay, bhar die tujh mein
Я в тебе соединил
Ik rang-a/e-vafaa aur hai, laaun vo kidhar se?
Есть цвет верности, где же мне его найти?
Are, laaun vo kidhar se
Где же мне его найти?
Tasveer banaata hoon teri koon-a/e-jigar se
Рисую твой портрет кровью своего сердца
Koon-a/e-jigar se
Кровью своего сердца
Saavan teri zulfon se ghata maang ke laayaa
Сезон дождей принёс мне локоны твоих волос
Haay, maang ke laayaa
Локоны твоих волос
Bijlee ne churaayi hai tadap teri nazar se
Молния украла томление из твоих глаз
Are, tadap teri nazar se
Томление из твоих глаз
Main dil mein bulaakar tuje rukhsat naa karunga
Я в сердце тебя позову и не отпущу
Haay, rukhsat naa karunga
И не отпущу
Mushkil hai tera laut ke jaanaa mere ghar se
Трудно тебе будет уйти из моего дома
Are, jaanaa mere ghar se
Уйти из моего дома
Tasveer banaata hoon teri koon-a/e-jigar se
Рисую твой портрет кровью своего сердца
Koon-a/e-jigar se
Кровью своего сердца





Writer(s): Suresh Yadav


Attention! Feel free to leave feedback.