Lyrics and translation Mohammed Rafi - Tumne Mujhe Dekha Hokar Meherban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
तुमने
मुझे
देखा
हो
कर
मेहरबां
Ты
видел
меня,
пожалуйста.
रुक
गई
ये
ज़मीं,
थम
गया
आसमां
Останови
Гая
Йе
Замин,
останови
Гая
Аасмаан
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ
Яан-и-Мана,
Яан-и-Яан
तुमने
मुझे
देखा
हो
कर
मेहरबां
Ты
видел
меня,
пожалуйста.
रुक
गई
ये
ज़मीं,
थम
गया
आसमां
Останови
Гая
Йе
Замин,
останови
Гая
Аасмаан
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ
तुमने
मुझे
देखा
Яан-и-Ман,
Яан-и-Яан,
ты
видел
меня.
कहीं
दर्द
के
सहरा
में
Где-то
в
Сахаре
боли.
रुकते
चलते
होते
Собираюсь
остановиться
इन
होठों
की
हसरत
में
Во
славе
этих
губ
तपते
जलते
होते
Жар
будет
обжигать.
मेहरबां
हो
गई
जुल्फ
की
बदलियाँ
Счастливые
перемены
Зульфа
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ
Яан-и-Мана,
Яан-и-Яан
तुमने
मुझे
देखा
हो
कर
मेहरबां
Ты
видел
меня,
пожалуйста.
रुक
गई
ये
ज़मीं,
थम
गया
आसमां
Останови
Гая
Йе
Замин,
останови
Гая
Аасмаан
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ
तुमने
मुझे
देखा
Яан-и-Ман,
Яан-и-Яан,
ты
видел
меня.
लेकर
ये
हसीं
जलवे
Лекар
Йе
Хасин
джалве
तुम
भी
न
कहाँ
पहुँचे
Куда
ты
даже
не
добрался
आख़िर
को
मेरे
दिल
तक
Наконец
то
к
моему
сердцу
कदमों
के
निशां
पहुँचे
Шаги
сделаны.
ख़तम
से
हो
गये
रास्ते
सब
यहाँ
Весь
путь
от
конца
до
конца-здесь.
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ
Яан-и-Мана,
Яан-и-Яан
तुमने
मुझे
देखा
हो
कर
मेहरबां
Ты
видел
меня,
пожалуйста.
रुक
गई
ये
ज़मीं,
थम
गया
आसमां
Останови
Гая
Йе
Замин,
останови
Гая
Аасмаан
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ
Яан-и-Мана,
Яан-и-Яан
तुमने
मुझे
देखा
हो
कर
मेहरबां
Ты
видел
меня,
пожалуйста.
रुक
गई
ये
ज़मीं,
थम
गया
आसमां
Останови
Гая
Йе
Замин,
останови
Гая
Аасмаан
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ
तुमने
मुझे
देखा
Яан-и-Ман,
Яан-и-Яан,
ты
видел
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI, RAHUL DEV BURMAN
Attention! Feel free to leave feedback.