Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Hegh Hegh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دست
از
سر
ما
بردار
کنار
تو
نمی
مونم/
Оставь
меня
в
покое,
рядом
с
тобой
я
не
останусь.
یه
روز
میگفتم
عاشقتم
اما
دیگه
نمیتونم/
Когда-то
я
говорил,
что
люблю
тебя,
но
больше
не
могу.
تقصیر
هیچکس
دیگه
نیست
قصه
ی
ما
تموم
شده/
Никто
не
виноват,
наша
история
закончилась.
حیفه
همه
خاطره
هام
به
پای
کی
حروم
شده/
Жаль
все
мои
воспоминания,
на
кого
они
были
потрачены
впустую?
دروغ
میگفتی
که
برم
از
بی
کسی
دق
میکنی/
Ты
лгала,
что
умрешь
от
одиночества,
если
я
уйду.
اشکاتو
باور
ندارم
بیخودی
هق
هق
میکنی/
Я
не
верю
твоим
слезам,
ты
напрасно
рыдаешь.
دروغ
میگفتی
که
برم
از
بی
کسی
دق
میکنی/
Ты
лгала,
что
умрешь
от
одиночества,
если
я
уйду.
اشکاتو
باور
ندارم
بیخودی
هق
هق
میکنی/
Я
не
верю
твоим
слезам,
ты
напрасно
рыдаешь.
یادم
میفته
لحظه
ای
که
دست
تو
رو
شد
برام/
Я
вспоминаю
тот
момент,
когда
ты
раскрылась
передо
мной.
قسم
میخوردی
پیش
من
که
جز
تو
عشقی
نمیخوام/
Ты
клялась
мне,
что
кроме
меня
тебе
никто
не
нужен.
دست
خودم
نیست
که
دیگه
هیچکسو
باور
ندارم/
Я
не
могу
больше
никому
верить.
این
چیزا
تقصیره
توئه
تلافیشو
در
میارم/
Это
твоя
вина,
и
я
отомщу
тебе
за
это.
دروغ
میگفتی
که
برم
از
بی
کسی
دق
میکنی/
Ты
лгала,
что
умрешь
от
одиночества,
если
я
уйду.
اشکاتو
باور
ندارم
بیخودی
هق
هق
میکنی/
Я
не
верю
твоим
слезам,
ты
напрасно
рыдаешь.
دروغ
میگفتی
که
برم
از
بی
کسی
دق
میکنی/
Ты
лгала,
что
умрешь
от
одиночества,
если
я
уйду.
اشکاتو
باور
ندارم
بیخودی
هق
هق
میکنی/
Я
не
верю
твоим
слезам,
ты
напрасно
рыдаешь.
دست
از
سر
ما
بردار
کنار
تو
نمی
مونم/
Оставь
меня
в
покое,
рядом
с
тобой
я
не
останусь.
یه
روز
میگفتم
عاشقتم
اما
دیگه
نمیتونم/
Когда-то
я
говорил,
что
люблю
тебя,
но
больше
не
могу.
تقصیر
هیچکس
دیگه
نیست
قصه
ی
ما
تموم
شده/
Никто
не
виноват,
наша
история
закончилась.
حیفه
همه
خاطره
هام
به
پای
کی
حروم
شده/
Жаль
все
мои
воспоминания,
на
кого
они
были
потрачены
впустую?
دروغ
میگفتی
که
برم
از
بی
کسی
دق
میکنی/
Ты
лгала,
что
умрешь
от
одиночества,
если
я
уйду.
اشکاتو
باور
ندارم
بیخودی
هق
هق
میکنی/
Я
не
верю
твоим
слезам,
ты
напрасно
рыдаешь.
دروغ
میگفتی
که
برم
از
بی
کسی
دق
میکنی/
Ты
лгала,
что
умрешь
от
одиночества,
если
я
уйду.
اشکاتو
باور
ندارم
بیخودی
هق
هق
میکنی/
Я
не
верю
твоим
слезам,
ты
напрасно
рыдаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.