Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Lenge Kafsh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lenge Kafsh
Одинокий ботинок
يه
لنگه
كفش
پيرو
دربوداغون
Потрёпанный,
одинокий
ботинок
افتاده
بود
يه
گوشه
ي
خيابون
Валялся
на
краю
дороги.
هيشكي
اونو
يه
لحظه
پاش
نميكرد
Никто
на
него
не
взглянул,
هيشكي
يه
لحظه
هم
نگاش
نميكرد
Никто
его
не
подобрал.
ميگفت
كه
تنهايي
و
بي
پناهي
Он
говорил,
что
одиночество
и
безысходность
يه
روز
به
آخر
برسه
الهي
Когда-нибудь
закончатся,
даст
Бог.
يه
لنگه
كفش
پاره
Одинокий,
рваный
ботинок,
بي
كس
و
بي
ستاره
Никому
не
нужный,
без
звезды,
افتاده
زار
و
گريون
Лежал,
заброшенный
и
плачущий,
يه
گوشه
خيابون
На
краю
дороги.
شب
بود
و
شبگردي
بارون
وباد
Ночь.
Бродили
дождь
и
ветер.
رد
شدمو
چشام
به
چشماش
افتاد
Я
проходил
мимо,
и
наши
взгляды
встретились.
ديدم
که
همه
زخماش
از
غربته
Я
увидел,
что
все
его
раны
— от
одиночества,
مثله
خودم
خسته
و
بي
طاقته
Как
и
я,
он
устал
и
измучен.
ديدمو
گفتم
که
نبايد
نشست
Я
увидел
и
понял,
что
нельзя
оставаться
равнодушным,
يه
کفش
بيچار
رو
ديد
و
نشکست
Видеть
несчастный
ботинок
и
не
помочь.
يه
لنگه
كفش
پاره
Одинокий,
рваный
ботинок,
بي
كس
و
بي
ستاره
Никому
не
нужный,
без
звезды,
افتاده
زار
و
گريون
Лежал,
заброшенный
и
плачущий,
يه
گوشه
خيابون
На
краю
дороги.
رفتمو
گفتم
که
چرا
نشستي
Я
подошел
и
спросил:
"Почему
ты
лежишь
здесь?"
تلف
نکن
عمرتو
دستي
دستي
"Не
трать
свою
жизнь
впустую",
- сказал
я.
درسته
که
از
همه
تنهاتري
Да,
ты
одинок,
اسير
اين
درداي
زجرآوري
Мучаешься
от
этой
боли,
کفشاي
غيرَتو
بايد
پا
کني
Но
нужно
собрать
волю
в
кулак,
بگرديو
لنگتو
پيدا
کني
Найти
свою
пару,
свою
половинку.
يه
لنگه
کفش...
Одинокий
ботинок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.