Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Motasel
جان
منست
او
هی
مزنیدش
Джон
мой.
это
не
так.
آن
منست
او
هی
مبریدش
Это
я.
у
него
есть
он.
آب
منست
او
نان
منست
او
Это
моя
вода.
это
мой
хлеб.
مثل
ندارد
باغ
امیدش
Это
не
похоже
на
сад
надежды.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Его
сад
и
его
джинны,
его
текущая
вода.
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Красное
яблоко,
зеленое
яблоко.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный,
он
умеренный,
он
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
его
сердца
тянула
его
вперед.
جان
منست
او
هی
مزنیدش
Джон
мой.
это
не
так.
آن
منست
او
هی
مبریدش
Это
я.
у
него
есть
он.
آب
منست
او
نان
منست
او
Это
моя
вода.
это
мой
хлеб.
مثل
ندارد
باغ
امیدش
Это
не
похоже
на
сад
надежды.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Его
сад
и
его
джинны,
его
текущая
вода.
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Красное
яблоко,
зеленое
яблоко.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный,
он
умеренный,
он
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
его
сердца
тянула
его
вперед.
هر
که
ز
غوغا
وز
سر
سودا
Кто
бы
ни
был
стервой.
سر
کشد
این
جا
سر
ببریدش
Он
придет
сюда.
забирай
его.
عام
بیاید
خاص
کنیدش
Давай,
сделай
это
по-особенному.
خام
بیاید
هم
بپزیدش
Давай,
приготовь
это
сырым.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Его
сад
и
его
джинны,
его
текущая
вода.
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Красное
яблоко,
зеленое
яблоко.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный,
он
умеренный,
он
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
его
сердца
тянула
его
вперед.
جان
منست
او
هی
مزنیدش
Джон
мой.
это
не
так.
آن
منست
او
هی
مبریدش
Это
я.
у
него
есть
он.
آب
منست
او
نان
منست
او
Это
моя
вода.
это
мой
хлеб.
مثل
ندارد
باغ
امیدش
Это
не
похоже
на
сад
надежды.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Его
сад
и
его
джинны,
его
текущая
вода.
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Красное
яблоко,
зеленое
яблоко.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный,
он
умеренный,
он
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
его
сердца
тянула
его
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mohsen chavoshi, rumi
Attention! Feel free to leave feedback.