Mohsen Namjoo - Sanama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Namjoo - Sanama




چه خیالها گذر کرد و گذر نکرد خوابی
Какие мечты проходили и не проходили.
گذر نکرد خوابی
Он не спал.
(جامی)
(Чашка)
همه گرد مسجد و صومعه، پی ورد صبح و دعای شب
Все вокруг мечети и монастыря, утренняя молитва и ночная молитва.
من و ذکر طلعت و طره ی تو، من الغداة الی العشا
Я и воспоминание о твоем Талаате и твоей Тале, я АЛЬ-Гайда из аль-Аши.
(مولوی)
(Молви)
صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن
Отпусти Яффу, отпусти Яффу, отпусти Яффу, отпусти Яффу.
(جامی)
(Чашка)
تو چه مظهری که ز جلوه ی تو صدای صیحه ی قدسیان
Какое проявление тебя, голос Святого Пророка.
گذرد ز ذروه ی لامکان، که خوشا جمال ازل خوشا
Прохождение частицы ламкон, которая счастлива, прекрасна, жизнерадостна.
(مولوی)
(Молви)
صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن
Отпусти Яффу, отпусти Яффу, отпусти Яффу.
(جامی)
(Чашка)
نفحات وصلک اوقدت، جمرات شوقک فی الحشا
Нафхат васалек окдат, Джамрат шукек фи аль-Хаша
ز غمت به سینه کم آتشی که نزد زبانه کم آتشا
Печаль в груди огня, которая на языке огня
(مولوی)
(Молви)
صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن ...
Отпусти Яффу, отпусти Яффу, отпусти Яффу...
(حافظ)
(Хранитель)
سحر چون خسرو خاور علم بر کوهساران زد
Магия востока науки свернула горы.
به دست مرحمت یارم در امیدواران زد
Мое милосердие в руках тех, кто надеется.
نگارم دوش در مجلس به عزم رقص چون برخاست
Я пишу для душа в этом доме, а он танцует, потому что встал.
گره بگشود از ابرو و بر دلهای یاران زد
Он развязал узел на бровях и поразил сердца товарищей.
(مولوی)
(Молви)
صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن، صنما جفا رها کن ...
Отпусти Яффу, отпусти Яффу, отпусти Яффу...





Writer(s): Mohsen Namjoo


Attention! Feel free to leave feedback.