Lyrics and translation Moloko - Sing It Back (Can 7 1930's Remix)
Sing It Back (Can 7 1930's Remix)
Спой это ещё раз (Can 7 1930's Remix)
When
you
are
ready
I
will
surrender
take
me
and
do
as
you
wish
Когда
будешь
готов,
я
подчинюсь,
возьми
меня
и
поступай,
как
пожелаешь.
Have
what
you
want
your
way's
always
the
best
way
Бери,
что
хочешь,
твой
путь
- всегда
лучший.
I
have
succumb
to
this
passive
sensation
peacefully
falling
away
Я
поддалась
этому
пассивному
ощущению,
мирно
ускользая
прочь.
I
am
a
zombie
your
wish
will
command
me,
laugh
as
I
fall
to
my
knees
Я
- зомби,
твоё
желание
будет
повелевать
мной,
смейся,
когда
я
упаду
на
колени.
Can
I
control
this
empty
delusion
lost
in
the
fire
below?
Могу
ли
я
контролировать
эту
пустую
иллюзию,
потерянную
в
огне
внизу?
And
you
come
running
your
eyes
will
be
open
И
ты
придёшь,
твои
глаза
будут
открыты.
And
when
you
come
back
I'll
be
as
you
want
me,
only
so
eager
to
please
И
когда
ты
вернёшься,
я
буду
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть,
готовая
угождать.
My
little
song
will
keep
you
beside
me
thinking
your
name
as
I
sing
Моя
маленькая
песня
будет
держать
тебя
рядом,
думай
о
моем
имени,
пока
я
пою.
Sing
it
back
to
me
Спой
это
ещё
раз
для
меня,
Sing
it
back
to
me
Спой
это
ещё
раз
для
меня.
Now
you
can't
help
it
if
you
have
been
tempted
by
fruit
hanging
ripe
on
the
tree
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
если
тебя
соблазнил
плод,
висящий
спелым
на
дереве.
And
I
feel
useless
don't
care
what
the
truth
is
you
will
be
here
come
the
day
И
я
чувствую
себя
бесполезной,
всё
равно,
какова
правда,
ты
будешь
здесь,
когда
придёт
день.
Truth
do
you
hear
me?
Don't
try
to
come
near
me
so
tired,
I
sleep
through
the
lie
Правда,
ты
слышишь
меня?
Не
пытайся
приблизиться
ко
мне,
такая
усталая,
я
сплю
сквозь
ложь.
If
you
desire
to
lay
here
beside
me
come
to
my
sweet
melody
Если
ты
хочешь
лежать
рядом
со
мной,
приди
к
моей
сладкой
мелодии.
Sing
it
back
to
me
Спой
это
ещё
раз
для
меня.
Bring
it
back,
sing
it
back
Верни
это,
спой
это
ещё
раз,
Bring
it
back,
sing
it
back
to
me
Верни
это,
спой
это
ещё
раз
для
меня,
Bring
it
back,
sing
it
back
Верни
это,
спой
это
ещё
раз,
Bring
it
back,
sing
it
back
to
me
Верни
это,
спой
это
ещё
раз
для
меня.
Sing
it,
sing
it
Спой
это,
спой
это,
Sing
it
back
to
me
Спой
это
ещё
раз
для
меня.
Bring
it
back,
sing
it
back
Верни
это,
спой
это
ещё
раз,
Bring
it
back,
sing
it
back
to
me
Верни
это,
спой
это
ещё
раз
для
меня,
Bring
it
back,
sing
it
back
Верни
это,
спой
это
ещё
раз,
Bring
it
back,
sing
it
back
to
me
Верни
это,
спой
это
ещё
раз
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): צברי מושיק, צוק שירי, Brydon,mark Errington, Murphy,roisin Marie
Attention! Feel free to leave feedback.