Lyrics and translation Momus - Amongst Women Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amongst Women Only
Среди женщин
And
when
she
left
me
I
felt
no
jealousy
И
когда
ты
ушла
от
меня,
я
не
чувствовал
ревности,
For
company
I
had
this
fantasy
Ведь
у
меня
была
эта
фантазия,
I
imagined
her
without
me
in
ecstasy
Я
представлял
тебя
без
меня
в
экстазе,
Alone
or
amongst
women
only
Одну
или
среди
женщин.
When
she
arouses
herself
to
her
crisis
herself
Когда
ты
доводишь
себя
до
пика,
She
tries
to
touch
the
centre
that
comprises
herself
Ты
пытаешься
коснуться
своего
центра,
She
sees
the
shapes
that
fantasy
devises
for
her
Ты
видишь
образы,
которые
рисует
тебе
фантазия,
She
feels
beneath
her
finger
how
it
rises
for
her
Ты
чувствуешь
под
пальцами,
как
он
набухает
для
тебя,
Pleasure
approaches,
she
surprises
herself
Удовольствие
приближается,
ты
удивляешь
себя,
When
she
arouses
herself
to
her
crisis
herself
Когда
ты
доводишь
себя
до
пика.
For
my
clumsy
butter
fingers
she
abandoned
me
Из-за
моих
неуклюжих,
словно
намазанных
маслом,
пальцев
ты
бросила
меня,
And
all
my
brutal
masculinity
И
всю
мою
грубую
мужественность.
Now
I
like
to
think
of
her
forgetting
me
utterly
Теперь
мне
нравится
думать,
что
ты
совсем
забыла
меня,
Abandoning
herself
much
more
skillfully
Предаваясь
наслаждению
гораздо
искуснее.
When
she
arouses
herself
to
her
crisis
herself
Когда
ты
доводишь
себя
до
пика,
She
tries
to
touch
the
centre
that
comprises
herself
Ты
пытаешься
коснуться
своего
центра,
She
sees
the
shapes
that
fantasy
devises
for
her
Ты
видишь
образы,
которые
рисует
тебе
фантазия,
She
feels
beneath
her
finger
how
it
rises
for
her
Ты
чувствуешь
под
пальцами,
как
он
набухает
для
тебя,
Pleasure
approaches,
she
surprises
herself
Удовольствие
приближается,
ты
удивляешь
себя,
When
she
arouses
herself
to
her
crisis
herself
Когда
ты
доводишь
себя
до
пика.
Torn
away
from
Kansas
like
some
Dorothy
Вырванная
из
Канзаса,
как
какая-то
Дороти,
In
a
Wizard
of
Oz
become
pornography
В
"Волшебнике
страны
Оз",
ставшем
порнографией,
Maybe
she'll
land
on
Lesbos
and
discover
Sapphic
tendencies
Может
быть,
ты
приземлишься
на
Лесбосе
и
откроешь
в
себе
сапфические
наклонности,
In
harems
full
of
Eastern
promiscuity
В
гаремах,
полных
восточной
распущенности.
When
she
arouses
herself
to
her
crisis
herself
Когда
ты
доводишь
себя
до
пика,
She
tries
to
touch
the
centre
that
comprises
herself
Ты
пытаешься
коснуться
своего
центра,
She
sees
the
shapes
that
fantasy
devises
for
her
Ты
видишь
образы,
которые
рисует
тебе
фантазия,
She
feels
beneath
her
finger
how
it
rises
for
her
Ты
чувствуешь
под
пальцами,
как
он
набухает
для
тебя,
Pleasure
approaches,
she
surprises
herself
Удовольствие
приближается,
ты
удивляешь
себя,
When
she
arouses
herself
to
her
crisis
herself
Когда
ты
доводишь
себя
до
пика.
"I
could
go
on
for
hours
...
"
"Я
могла
бы
продолжать
часами
...
"
And
when
she
left
me
I
felt
no
jealousy
И
когда
ты
ушла
от
меня,
я
не
чувствовал
ревности,
For
company
I
had
this
fantasy
Ведь
у
меня
была
эта
фантазия,
I
imagined
her
without
me
in
ecstasy
Я
представлял
тебя
без
меня
в
экстазе,
Alone
or
amongst
women
only
Одну
или
среди
женщин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Currie
Attention! Feel free to leave feedback.