Monika Martin - Freiheit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Freiheit




Freiheit
Свобода
Man kann es nicht beschreiben
Это невозможно описать,
Und dementsprechend kann man schlecht darüber singn
И поэтому об этом сложно петь.
Dieses Gefühl von Freiheit
Это чувство свободы,
Wie soll der Funke überspringn
Как передать эту искру?
Wenn ich nicht weiß und du nicht weißt
Если я не знаю, и ты не знаешь,
Was Freiheit heißt
Что значит свобода,
Wofür habn wir dann gelebt?
Ради чего мы тогда жили?
Nür fürs fressen, kiffen, fernsehn?
Только ради еды, курения, телевизора?
Wovon haben wir gelebt?
Чем мы жили?
Wirklich nur von Wasser, Nahrung, Wärme?
Неужели только водой, едой, теплом?
Freiheit heißt Liebe
Свобода это любовь,
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
Свобода это "Дай мне простор",
Freiheit heißt Treue
Свобода это верность,
Freiheit ist ein Mendchheitstraum
Свобода это мечта человечества.
Freiheit heißt Rücksicht
Свобода это уважение,
Freiheit heißt Toleranz
Свобода это терпимость,
Freiheit heißt "Hilf Mir"
Свобода это "Помоги мне".
Ich glaube Freiheit bleibt weiterhin unbekannt
Я думаю, свобода так и останется тайной.
Freiheit heißt Liebe
Свобода это любовь,
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
Свобода это "Дай мне простор",
Freiheit heißt Treue
Свобода это верность,
Freiheit ist ein Mendchheitstraum
Свобода это мечта человечества.
Freiheit heißt Rücksicht
Свобода это уважение,
Freiheit heißt Toleranz
Свобода это терпимость,
Freiheit heißt "Hilf Mir"
Свобода это "Помоги мне".
Ich hoffe Freiheit bleibt nicht weiterhin unbekannt
Я надеюсь, свобода не останется тайной.
Keine Macht im Universum
Нет силы во Вселенной,
Ist größer als die Liebe
Сильнее, чем любовь.
Ich schreib tausend mal den Vers um
Я перепишу эту строчку тысячу раз,
Es bliebe immer schlecht beschrieben
Но она всегда будет плохо описывать ее.
Ist Freiheit nicht...? schlechthin
Разве свобода не...? сама по себе?
Und sie baden gerade ihre Ohren darin
И они сейчас купают в ней свои уши.
Musik ist für die Seele
Музыка для души,
Wie Wasser für den Körper
Как вода для тела.
Und wir glauben dass nur wahre Freiheit
И мы верим, что только истинная свобода
Echtes Leben fördert
Способствует настоящей жизни.
Wenn wir uns unsere blutigen Hände reichen
Если мы протянем друг другу свои окровавленные руки,
Dann können wir sicherlich alles erreichen
Тогда мы сможем достичь всего.
Freiheit steht für Gleiche und Vergleiche
Свобода это равенство и сравнение
Des ...?
Чего...?
Freiheit heißt Liebe
Свобода это любовь,
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
Свобода это "Дай мне простор",
Freiheit heißt Treue
Свобода это верность,
Freiheit ist ein Mendchheitstraum
Свобода это мечта человечества.
Freiheit heißt Rücksicht
Свобода это уважение,
Freiheit heißt Toleranz
Свобода это терпимость,
Freiheit heißt "Hilf Mir"
Свобода это "Помоги мне".
Ich glaube Freiheit bleibt weiterhin unbekannt
Я думаю, свобода так и останется тайной.
Freiheit heißt Liebe
Свобода это любовь,
Freiheit heißt "Gib mir Raum"
Свобода это "Дай мне простор",
Freiheit heißt Treue
Свобода это верность,
Freiheit ist ein Mendchheitstraum
Свобода это мечта человечества.
Freiheit heißt Rücksicht
Свобода это уважение,
Freiheit heißt Toleranz
Свобода это терпимость,
Freiheit heißt "Hilf Mir"
Свобода это "Помоги мне".
Ich hoffe Freiheit bleibt nicht weiterhin unbekannt.
Я надеюсь, свобода не останется тайной.





Writer(s): German Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.