Monika Martin - Rosen im Schnee - translation of the lyrics into Russian

Rosen im Schnee - Monika Martintranslation in Russian




Rosen im Schnee
Розы в снегу
Mein Gott, das ist 25 Jahre schon,
Боже мой, уже 25 лет прошло,
Daß du verschwand'st,
Как ты исчез,
Du und Dein Akkordeon.
Ты и твой аккордеон.
Ich hörte g'rad dein
Я только что слышала твой
Repertoire im Radio.
Репертуар по радио.
Sie spielten es beinahe so
Они играли его почти так же
Schön wie du:
Красиво, как ты:
Rosamunde,
Розамунда,
Roter Mohn,
Красный мак,
Rosen im Schnee.
Розы в снегу.
Ach, Päule Klein,
Ах, Пауле Кляйн,
Deine Musik, die ist passé.
Твоя музыка, она устарела.
Du auf dem Tisch,
Ты за столом,
Morgens um Vier,
В четыре утра,
Alle dabei,
Все вокруг,
Um Dich herum
Вокруг тебя
Tanz und Gesang?
Танцы и песни?
Das ist vorbei.
Это прошло.
Noten hast du nie gekannt,
Ноты ты никогда не знал,
Daher dein Spiel:
Поэтому твоя игра:
Dies aus der Herzkammer links
Это из левого желудочка сердца
Rührende Gefühl;
Трогательное чувство;
Deine Glissandi bei
Твои глиссандо в
Dem Stück:
Пьесе:
Rosen im Schnee!
Розы в снегу!
Wußte man nicht,
Никто не знал,
Tut's einem gut,
Хорошо ли это,
Tut's einem weh.
Или больно.
Daß an der Eismeerfront das Eis
Что на ледяном фронте лёд
Schmolz bei dem Stück,
Таял от этой пьесы,
Ist sicher wahr,
Это точно правда,
So spieltest du
Так ты играл
Diese Musik.
Эту музыку.
Aber daß du
Но то, что ты
Im weißen Frack
В белом фраке
-Handschuh? glacé
-Перчатки? Глясе
Marika Röck begleitet hast,
Аккомпанировал Марика Рёкк,
Das glaubten wir nie.
Мы никогда не верили.
So mit der Zeit
Со временем
ändert sich auch
Меняется и
Immer der Ton.
Всегда стиль.
Das klingt nach Mief?,
Это звучит старомодно?,
Sagten sie,
Сказали они,
Dein Akkordeon?.
Твой аккордеон?.
Hat nichts genützt,
Не помогло,
Daß du's elektrisch verstärkt hast,
Что ты его электрически усилил,
- Dir eine Silberhose und einen Ohrring verpaßt.
- Надевал серебряные брюки и серьгу.
Für eine Pop-Star-Karriere
Для карьеры поп-звезды
Waren auch halt
Были всё же
Dein Repertoire,
Твой репертуар,
Sicher auch Du,
И ты сам, конечно,
Bißchen zu alt.
Слишком стар.
Und nur für Hausfrauen zu
А играть только для домохозяек
Spiel'n für Jakobs Kaffee,
В рекламе кофе Якобс,
Warst du zu stolz.
Ты был слишком горд.
Was solI'n auch da
Да и что там делать
Rosen im Schnee?
Розам в снегу?
Da, wo das Kaufzentrum beginnt,
Там, где начинается торговый центр,
An Strathmanns Eck,
На углу Стратмана,
Standest du,
Ты стоял,
Wir schlichen vorbei
Мы прокрадывались мимо
Und sahen weg.
И отводили взгляд.
Rosamunde spieltest du
Ты играл Розамунду
Und Roter Mohn,
И Красный мак,
Bis du verschwand'st,
Пока не исчез,
Du und dein
Ты и твой
Akkordeon.
Аккордеон.
Jetzt wird erzählt
Теперь говорят
Heute wärst du
Сегодня ты был бы
Millionär,
Миллионером,
Weil dieser Hit
Потому что этот хит
Rosen im Schnee?
Розы в снегу?
Von dir wär?.
Твой был бы?.
Daß du in Aplerbeck sitzt,
Что ты в Аплербеке сидишь,
Stumm wie ein Stein,
Нем как камень,
Wissen nur paar,
Знают лишь немногие,
Die sagen nichts,
Которые молчат,
Päule Klein.
Пауле Кляйн.





Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.