Lyrics and translation Monika Martin - Sieben schwarze Rosen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieben schwarze Rosen
Seven Black Roses
Sieben
schwarze
Rosen
träumen
Seven
black
roses
are
dreaming
Sie
träumen
einen
alten
Traum
They
are
dreaming
of
an
old
dream
Von
dem
größten
Glück
dieser
Welt
Of
the
greatest
happiness
in
this
world
Von
zwei
Verliebten,
die
sich
seh'n
Of
two
lovers
who
meet
Um
die
Wege
der
Liebe
zu
geh'n.
To
walk
the
paths
of
love.
Sieben
schwarze
Rosen
träumen
Seven
black
roses
are
dreaming
Ja
sie
träumen
von
dem
Tag
Yes,
they
are
dreaming
of
the
day
An
den
jeder
denken
mag
That
everyone
thinks
of
Wenn
für
zwei
ein
Lied
erklingt
When
a
song
resounds
for
two
Das
kein
and'rer
hört
und
singt.
That
no
one
else
hears
or
sings.
Sieben
schwarze
Rosen
träumen
Seven
black
roses
are
dreaming
Doch
ein
kalter
Wind
von
Norden
But
a
cold
wind
from
the
north
Spricht
ein
Abschiedswort
Whispers
a
farewell
Er
trägt
mit
den
Blütenblättern
It
carries
with
the
petals
Auch
die
Träume
fort.
The
dreams
away.
Sieben
schwarze
Rosen
träumten
Seven
black
roses
were
dreaming
Sie
träumten
einen
alten
Traum
They
were
dreaming
an
old
dream
Von
dem
größten
Glück
dieser
Welt
Of
the
greatest
happiness
in
this
world
Und
dachten
gar
nicht
mehr
daran
And
didn't
even
think
anymore
Daß
die
Zeit
alles
ändern
kann.
That
time
can
change
everything.
Sieben
schwarze
Rosen
träumten
Seven
black
roses
were
dreaming
Sieben
schwarze
Rosen
träumten
Seven
black
roses
were
dreaming
Sieben
schwarze
Rosen.
Seven
black
roses.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-georg Moslener
Attention! Feel free to leave feedback.