Monika Martin - Wenn du bei mir bist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Wenn du bei mir bist




Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist, ist alles gut.
Когда ты рядом со мной, все хорошо.
Alles wird einfach, gar nichts tut mehr weh.
Все становится простым, ничто больше не болит.
Was mich bedrückt hat, wischst du fort
То, что меня угнетало, ты стираешь
Mit einem Lachen, einem Wort
Одним смехом, одним словом.
Ok, ok
Хорошо, хорошо.
Leg meine Hand auf deine
Кладу свою руку на твою,
Die winzige Geste ruft meine Zweifel,
Этот крошечный жест прогоняет мои сомнения,
Meine Ängste lass ich los
Мои страхи я отпускаю.
Es ist dieses stille Verstehen
Это тихое взаимопонимание,
Aufeinander eingehen als
Взаимная чуткость, как будто
Legte ich meinen Kopf in deinen Schoß.
Я кладу свою голову тебе на колени.
Nichts fehlt mehr und gar nichts, nichts ist vermisst
Ничего не нужно больше, ничего, ничего не упущено,
Wenn du bei mir bist; wenn du nur bei mir bist.
Когда ты рядом со мной; когда ты просто рядом.
Wenn du bei mir bist, ist alles leicht
Когда ты рядом со мной, все легко.
Kein Ärgernis, kein Groll erreicht mich nicht.
Никакое раздражение, никакая обида не достигает меня.
Ist fern, was noch so groß aussah,
Далеко то, что казалось таким большим,
Bedrohlich, düster und so nah
Угрожающим, мрачным и таким близким
Und schwer, und schwer.
И тяжелым, таким тяжелым.
Wenn ich mich aus der rauhen Zeit
Когда я могу из сурового времени
In tiefem Vertrauen
С глубоким доверием
In deine Liebe fallen lassen kann.
В твою любовь упасть.
Arglos, ohne mich zu sorgen
Беззаботно, без тревог,
Aufgefangen und geborgen,
Принятая и защищенная,
Heil und unverletzbar bin ich dann.
Целая и невредимая я тогда.
Nichts zählt mehr, gar nichts zählt
Ничто больше не имеет значения, совсем ничего,
Weil nichts mehr wichtig ist.
Потому что ничто больше не важно,
Wenn du bei mir bist; wenn du nur bei mir bist.
Когда ты рядом со мной; когда ты просто рядом.
Haben wir nicht alles geteilt
Разве мы не делили все?
Freude, Enttäuschung, Glück und Schmerz
Радость, разочарование, счастье и боль,
Den Rausch, den Überschwang, die Lust
Восторг, ликование, страсть
Und eine Wunde, die nicht heilt.
И рану, которая не заживает.
Und was auch immer kommen mag,
И что бы ни случилось,
Alles nehm ich mit dir in Kauf
Все я приму с тобой,
Und wenn die Zeit vorübereilt,
И даже если время промчится,
Die Liebe hört niemals auf.
Любовь никогда не закончится.
Wenn du bei mir bist, wird alles gut.
Когда ты рядом со мной, все будет хорошо.
Alles wird einfach, gar nichts tut mehr weh.
Все становится простым, ничто больше не болит.
Was mich bedrückt hat, wischst du fort
То, что меня угнетало, ты стираешь
Mit einem Blick, mit einem Wort
Одним взглядом, одним словом.
Ich sing, ich sing
Я пою, я пою,
Das alles wahr, das alles klar, das alles gut so ist.
Что все правда, что все ясно, что все так хорошо.
Wenn du bei mir bist; wenn du nur bei mir bist.
Когда ты рядом со мной; когда ты просто рядом.





Writer(s): Ralf Rudnik


Attention! Feel free to leave feedback.