Montaigne - I Am Behind You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montaigne - I Am Behind You




My favourite past time
Мое любимое прошлое время
Is wondering if you′re still alive
Интересно жив ли ты еще
And greeting the people
И приветствую людей,
That come and go in my life
которые приходят и уходят в моей жизни.
While I'm walking around
Пока я гуляю по округе
Freaking out about my body
Я схожу с ума из-за своего тела.
I list all of the people I think
Я перечисляю всех людей, о которых думаю.
That I think still love me
Что я думаю все еще любишь меня
If I′m high up above me
Если я высоко над собой ...
Then am I really still me
Тогда действительно ли я все еще я
I want to be
Я хочу быть
I want to be
Я хочу быть
Be somebody below me
Будь кем-то ниже меня.
Trying to reach up to me
Пытаешься дотянуться до меня
I want to be
Я хочу быть
I want to be
Я хочу быть
I am the real me
Я настоящий я
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I just want you to see
Я просто хочу, чтобы ты увидел.
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I'm 100%
Я готов на все 100%.
Almost all the time
Почти все время.
But I am 65
Но мне 65.
When I think about how you're only 5
Когда я думаю о том, что тебе всего 5 лет ...
I recognise that I′m proud
Я признаю, что горжусь собой.
Of some things I have no right
На некоторые вещи я не имею права.
I′m not allowed
Мне нельзя.
Without demeaning your fight
Не унижая своей борьбы.
Hey I just want to tell you
Эй я просто хочу тебе сказать
You're my friend and I love you
Ты мой друг, и я люблю тебя.
I′m trying to reach you
Я пытаюсь дозвониться до тебя.
Before all the ghosts do
Прежде чем это сделают все призраки
I am the real me
Я настоящий я
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I just want you to see
Я просто хочу, чтобы ты увидел.
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I will come find you
Я приду и найду тебя.
Don't run away
Не убегай.
Don′t run away
Не убегай.
Don't run away
Не убегай.
Don′t run away
Не убегай.
Don't run away
Не убегай.
Don't run away
Не убегай.
Don′t run away
Не убегай.
Minor inconvenience, that′s okay
Небольшие неудобства, ничего страшного.
I'm well used to slow decay
Я привык к медленному разложению.
Floss my teeth every night and day
Чистить зубы зубной нитью каждый день и ночь.
Some bacteria you can′t allay
Есть бактерии, с которыми невозможно справиться.
Some things you can't allay
Есть вещи, от которых не избавиться.
Gonna try to do it anyway
Я все равно попытаюсь это сделать
I′m not the type run away
Я не из тех, кто убегает.
I am the real me
Я настоящий я
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I just want you to see
Я просто хочу, чтобы ты увидел.
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I am the real me
Я настоящий я
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I just want you to see
Я просто хочу, чтобы ты увидел.
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I am the real me
Я настоящий я
I am behind you
Я позади тебя.
I will come find you
Я приду и найду тебя.
If you ever lose you
Если ты когда-нибудь потеряешь себя ...
I am behind you
Я позади тебя.
I just want you to see
Я просто хочу, чтобы ты увидел.
I will remind you
Я напомню тебе.
I am behind you
Я позади тебя.
If you ever need somebody beside you
Если тебе когда нибудь понадобится кто то рядом с тобой
I've always believed in choice
Я всегда верил в выбор.
Turned 16, it changed my voice
Мне исполнилось 16 лет, и это изменило мой голос
Opened up to everyone
Открыт для всех.
But myself, I am numb
Но я сам онемел.
I′m afraid I will end up
Я боюсь, что все закончится.
With a family I don't love
С семьей, которую я не люблю.
What if I don't know myself
Что если я не знаю себя
Well enough to avoid hell
Достаточно хорошо, чтобы избежать ада.
How fucked up can you get?
Как же ты можешь облажаться?
Hurt everyone who ever put you in their debt
Причиняй боль всем, кто когда-либо ставил тебя в долг.
And the debt′s an apology (apology)
А долг - это извинение (извинение).
An apology to yourself (to yourself)
Извинение перед самим собой (перед самим собой)
For being so naive as to think
За то, что был так наивен, что думал ...
That you could never work on yourself (on yourself)
Что ты никогда не сможешь работать над собой (над собой).
You give love
Ты даришь любовь.
You give love (you give love)
Ты даришь любовь (ты даришь любовь).
You give love
Ты даришь любовь.
You give love (you give love)
Ты даришь любовь (ты даришь любовь).
You give love
Ты даришь любовь.
You give love
Ты даришь любовь.
Do I think I will survive
Думаю ли я, что выживу?
With weightless arms and a reckless mind?
С невесомыми руками и безрассудным разумом?
Here′s some love, here's some time
Вот тебе немного любви, вот тебе немного времени.
Here′s me jerking off my mind
Вот я дрочу на свой мозг
How fucked up can you get?
Как же ты можешь облажаться?
Hurt everyone who ever cleaned you when you bled
Ранить всех, кто когда-либо чистил тебя, когда ты истекал кровью.
And the debt's an apology
И долг-это извинение.
An apology to yourself
Извинение перед самим собой.
For being so naive as to think
За то, что был так наивен, что думал ...
That you could never work on yourself
Что ты никогда не сможешь работать над собой.
You give love
Ты даришь любовь.
You give love
Ты даришь любовь.
You give love
Ты даришь любовь.
You give love
Ты даришь любовь.
You give love
Ты даришь любовь.
You give love
Ты даришь любовь.





Writer(s): Antony David Buchen, Jessica Cerro


Attention! Feel free to leave feedback.