Lyrics and translation Montaigne - I Am Behind You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Behind You
Я позади тебя
My
favourite
past
time
Моё
любимое
занятие
Is
wondering
if
you′re
still
alive
Гадать,
жив
ли
ты
ещё
And
greeting
the
people
И
приветствовать
людей,
That
come
and
go
in
my
life
Которые
приходят
и
уходят
из
моей
жизни
While
I'm
walking
around
Пока
я
брожу
вокруг,
Freaking
out
about
my
body
Беспокоясь
о
своём
теле
I
list
all
of
the
people
I
think
Я
перечисляю
всех,
кто,
как
мне
кажется,
That
I
think
still
love
me
Всё
ещё
любит
меня
If
I′m
high
up
above
me
Если
я
высоко
над
собой,
Then
am
I
really
still
me
Тогда
я
всё
ещё
я?
Be
somebody
below
me
Кем-то
подо
мной,
Trying
to
reach
up
to
me
Кто
пытается
дотянуться
до
меня
I
am
the
real
me
Я
— настоящая
я
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
just
want
you
to
see
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
увидел
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
Almost
all
the
time
Почти
всё
время
When
I
think
about
how
you're
only
5
Когда
думаю
о
том,
что
тебе
всего
5
I
recognise
that
I′m
proud
Я
понимаю,
что
горжусь
Of
some
things
I
have
no
right
Некоторыми
вещами,
на
которые
не
имею
права
I′m
not
allowed
Мне
не
позволено
Without
demeaning
your
fight
Умалять
твою
борьбу
Hey
I
just
want
to
tell
you
Эй,
я
просто
хочу
сказать
тебе,
You're
my
friend
and
I
love
you
Ты
мой
друг,
и
я
люблю
тебя
I′m
trying
to
reach
you
Я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
Before
all
the
ghosts
do
Прежде
чем
это
сделают
все
призраки
I
am
the
real
me
Я
— настоящая
я
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
just
want
you
to
see
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
увидел
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя
Minor
inconvenience,
that′s
okay
Небольшое
неудобство,
ничего
страшного
I'm
well
used
to
slow
decay
Я
привыкла
к
медленному
угасанию
Floss
my
teeth
every
night
and
day
Чищу
зубы
нитью
каждый
день
Some
bacteria
you
can′t
allay
Некоторые
бактерии
не
победить
Some
things
you
can't
allay
Некоторые
вещи
не
победить
Gonna
try
to
do
it
anyway
Всё
равно
попытаюсь
это
сделать
I′m
not
the
type
run
away
Я
не
из
тех,
кто
убегает
I
am
the
real
me
Я
— настоящая
я
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
just
want
you
to
see
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
увидел
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
am
the
real
me
Я
— настоящая
я
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
just
want
you
to
see
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
увидел
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
am
the
real
me
Я
— настоящая
я
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
will
come
find
you
Я
найду
тебя,
If
you
ever
lose
you
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
I
just
want
you
to
see
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
увидел
I
will
remind
you
Я
напомню
тебе
I
am
behind
you
Я
позади
тебя
If
you
ever
need
somebody
beside
you
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
кто-то
рядом
I've
always
believed
in
choice
Я
всегда
верила
в
выбор
Turned
16,
it
changed
my
voice
В
16
лет
мой
голос
изменился
Opened
up
to
everyone
Открылась
всем,
But
myself,
I
am
numb
Кроме
себя,
я
онемела
I′m
afraid
I
will
end
up
Боюсь,
что
в
итоге
окажусь
With
a
family
I
don't
love
С
семьёй,
которую
не
люблю
What
if
I
don't
know
myself
Что,
если
я
не
знаю
себя
Well
enough
to
avoid
hell
Достаточно
хорошо,
чтобы
избежать
ада
How
fucked
up
can
you
get?
Насколько
испорченной
ты
можешь
стать?
Hurt
everyone
who
ever
put
you
in
their
debt
Ранить
всех,
кто
когда-либо
делал
тебе
добро
And
the
debt′s
an
apology
(apology)
И
долг
— это
извинение
(извинение)
An
apology
to
yourself
(to
yourself)
Извинение
перед
собой
(перед
собой)
For
being
so
naive
as
to
think
За
то,
что
была
настолько
наивной,
чтобы
думать,
That
you
could
never
work
on
yourself
(on
yourself)
Что
ты
никогда
не
сможешь
работать
над
собой
(над
собой)
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
(you
give
love)
Ты
даришь
любовь
(ты
даришь
любовь)
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
(you
give
love)
Ты
даришь
любовь
(ты
даришь
любовь)
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
Ты
даришь
любовь
Do
I
think
I
will
survive
Думаю
ли
я,
что
выживу
With
weightless
arms
and
a
reckless
mind?
С
невесомыми
руками
и
безрассудным
умом?
Here′s
some
love,
here's
some
time
Вот
немного
любви,
вот
немного
времени
Here′s
me
jerking
off
my
mind
Вот
я
мастурбирую
на
свой
разум
How
fucked
up
can
you
get?
Насколько
испорченной
ты
можешь
стать?
Hurt
everyone
who
ever
cleaned
you
when
you
bled
Ранить
всех,
кто
когда-либо
перевязывал
твои
раны
And
the
debt's
an
apology
И
долг
— это
извинение
An
apology
to
yourself
Извинение
перед
собой
For
being
so
naive
as
to
think
За
то,
что
была
настолько
наивной,
чтобы
думать,
That
you
could
never
work
on
yourself
Что
ты
никогда
не
сможешь
работать
над
собой
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
Ты
даришь
любовь
You
give
love
Ты
даришь
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antony David Buchen, Jessica Cerro
Attention! Feel free to leave feedback.